Parallel Verses
New American Standard Bible
For she has
Their little ones will be
And their pregnant
King James Version
Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Holman Bible
because she has rebelled against her God.
They will fall by the sword;
their little ones will be dashed to pieces,
and their pregnant women ripped open.
International Standard Version
Samaria will be held guilty, because she has rebelled against her God. By the sword they will fall with their infants dashed to pieces, and their pregnant women torn open."
A Conservative Version
Samaria shall bear her guilt, for she has rebelled against her God. They shall fall by the sword. Their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
American Standard Version
Samaria shall bear her guilt; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Amplified
Samaria will be found guilty [and become desolate],
Because she rebelled against her God;
They will fall by the sword,
Their infants will be dashed in pieces,
And their pregnant women will be ripped open.
Bible in Basic English
Samaria will be made waste, for she has gone against her God: they will be cut down by the sword, their little children will be broken on the rocks, their women who are with child will be cut open.
Darby Translation
Samaria shall bear her guilt; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Julia Smith Translation
Shomeron shall be guilty, for she rebelled against her God: by the sword shall they fall: their infants shall be dashed in pieces, and they having conceived shall be cleft asunder.
King James 2000
Samaria shall become desolate; for she has rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Lexham Expanded Bible
Samaria will be guilty, because she has rebelled against her God; they will fall by [the] sword, their children will be dashed to pieces, and their pregnant women will be ripped open.
Modern King James verseion
Samaria shall become a waste, for she has rebelled against her God. They shall fall by the sword. Their infants shall be dashed in pieces, and their pregnant women shall be ripped up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for Samaria, they shall be made waste. And why? They are disobedient unto their God. They shall perish with the sword, their children shall be slain, and their women great with child shall be ripped up.
NET Bible
Samaria will be held guilty, because she rebelled against her God. They will fall by the sword, their infants will be dashed to the ground -- their pregnant women will be ripped open.
New Heart English Bible
Samaria will bear her guilt; for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open."
The Emphasized Bible
Samaria, shall be held guilty, for she hath rebelled against her God, By the sword, shall they fall, their infants, shall be dashed to the ground, and, his women with child, shall be ripped up.
Webster
Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
World English Bible
Samaria will bear her guilt; for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open."
Youngs Literal Translation
Become desolate doth Samaria, Because she hath rebelled against her God, By sword they do fall, Their sucklings are dashed in pieces, And its pregnant ones are ripped up!
Topics
Interlinear
'asham
Marah
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Hosea 13:16
Verse Info
Context Readings
The Coming Judgment
15
The people of Ephraim have become important among their relatives. However, Jehovah's scorching wind will come from the east. It will blow out of the desert. Then their springs will run dry, and their wells will dry up. The wind will destroy every precious thing in their storehouses.
16
For she has
Their little ones will be
And their pregnant
Names
Cross References
2 Kings 8:12
Why are you crying? Hazael asked. Because I know the horrible things you will do against the people of Israel, Elisha answered. You will burn their fortresses, slaughter their finest young men, batter their children to death, and rip open their pregnant women.
2 Kings 15:16
Then Menahem sent destruction on the people of Tappuah and the nearby territory. He attacked it because they would not let him come in. He had all the pregnant women cut open.
Isaiah 13:16
Their infant children will be dashed to pieces before their eyes. Their houses will be plundered and their wives raped.
Amos 1:13
Jehovah also said: For the many transgressions of the children of Ammon I will not withdraw the punishment. They have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border.
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria. He led the Israelites away to Assyria. He stationed them in Halah and Habor on the Gozan River, and in the towns of the Medes.
2 Kings 17:18
Jehovah was very angry with Israel. He removed them from his sight. Only the tribe of Judah kept its place.
2 Kings 19:9-11
Sennacherib heard that King Tirhakah of Sudan was coming to fight him. Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying:
Psalm 137:8-9
You destructive people of Babylon, blessed is the one who pays you back with the same treatment you gave us.
Isaiah 7:8-9
Because the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is only Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people.
Isaiah 8:4
Before the boy knows how to say Father or Mother the wealth of Damascus and the loot from Samaria will be carried away to the king of Assyria.
Isaiah 17:3
The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom (sovereignty) from Damascus. The remnant of Aram will be like the glory of the children of Israel, proclaims Jehovah of Hosts.
Hosea 7:14
And they do not cry to me from their heart when they wail on their beds. For the sake of grain and new wine they assemble, but they turn away from me.
Hosea 10:2
The peoples hearts are deceitful. They must suffer for their sins. Jehovah will break down their altars and destroy their sacred pillars.
Hosea 10:14-15
Tumult will come to your people and all your fortresses will be destroyed. It will be like the day when King Shalman destroyed the city of Betharbel (house of Arbel) in battle and mothers and their children were crushed to death.
Hosea 11:6
Swords will flash in their cities, destroy the bars of their gates, and put an end to their plans.
Amos 3:9-1
Publish it in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt. Proclaim and assemble on the mountains of Samaria, and observe the great trouble and oppression there.
Amos 6:1-8
Those who are at ease in Zion and are secure in the mountain of Samaria will have trouble. You are the notable men of the foremost nations to whom the house of Israel comes!
Amos 9:1
I saw Jehovah standing beside the altar. He said: Strike the capitals that the thresholds may shake! Break them in pieces on the head of all of them and I will slay the last of them with the sword. Not one of them will get away. Not one of them will escape!
Micah 1:4
The mountains melt under him. The valleys split like wax before the fire! Like waters poured down a steep place.
Micah 6:16
The statutes of Omri and the works of the house of Ahab are observed. You walk in their counsels. I will make you desolation! The inhabitants will be hissed. You will bear the reproach of my people.
Nahum 3:10
She went into captivity and was exiled. Her children were smashed to death at every street corner. Soldiers tossed dice for her important men, and all her best men were bound in chains.