Parallel Verses

Holman Bible

Call your brothers: My People
and your sisters: Compassion.

New American Standard Bible

Say to your brothers, “Ammi,” and to your sisters, “Ruhamah.”

King James Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

A Conservative Version

Say ye to your brothers, Ammi, and to your sisters, Ruhamah.

American Standard Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Amplified

“[Hosea,] say to your brothers, ‘Ammi (you are my people),’ and to your sisters, ‘Ruhamah (you have been pitied and have obtained mercy).’

Bible in Basic English

Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Darby Translation

Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Julia Smith Translation

Say ye to your brethren, My people; and to your sisters, Being compassionated.

King James 2000

Say you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Lexham Expanded Bible

Say to your brother, "Ammi," and to your sister, "Ruhamah."

Modern King James verseion

Say to your brothers, A People; and to your sisters, Mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell your brethren, that they are my people; and your sistren, that they have obtained mercy.

NET Bible

Then you will call your brother, "My People" (Ammi)! You will call your sister, "Pity" (Ruhamah)!

New Heart English Bible

"Say to your brothers, 'My people.' and to your sisters, 'My loved one.'

The Emphasized Bible

Say ye unto your brethren, O Ammi, and unto your sisters, O Ruhamah:

Webster

Say ye to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

World English Bible

"Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!'

Youngs Literal Translation

Say ye to your brethren -- Ammi, And to your sisters -- Ruhamah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

and to your sisters
אחות 
'achowth 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Hosea 2:1

References

Context Readings

Hosea's Marriage And Children

1 Call your brothers: My People
and your sisters: Compassion.
2 Rebuke your mother; rebuke her.
For she is not My wife and I am not her husband.
Let her remove the promiscuous look from her face
and her adultery from between her breasts.



Cross References

Hosea 2:23

I will sow her in the land for Myself,
and I will have compassion
on No Compassion;
I will say to Not My People:
You are My people,
and he will say, “You are My God.”

Exodus 19:5-6

Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant, you will be My own possession out of all the peoples, although all the earth is Mine,

Jeremiah 31:33

“Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”—the Lord’s declaration. “I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people.

Jeremiah 32:38

They will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 11:20

so they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 36:28

Then you will live in the land that I gave your fathers; you will be My people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Hosea 1:9-11

Then the Lord said:

Name him Not My People,
for you are not My people,
and I will not be your God.

Zechariah 13:9

I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”

Romans 11:30-31

As you once disobeyed God, but now have received mercy through their disobedience,

2 Corinthians 4:1

Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up.

1 Timothy 1:13

one who was formerly a blasphemer, a persecutor, and an arrogant man. But I received mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

1 Peter 2:10

Once you were not a people,
but now you are God’s people;
you had not received mercy,
but now you have received mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain