Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There will I give her, her vineyards again; yea, and the valley of Achor also, to show her hope and comfort. Then shall she sing there as in the time of her youth, and like as in the day when she came out of the land of Egypt.

New American Standard Bible

“Then I will give her her vineyards from there,
And the valley of Achor as a door of hope.
And she will sing there as in the days of her youth,
As in the day when she came up from the land of Egypt.

King James Version

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Holman Bible

There I will give her vineyards back to her
and make the Valley of Achor
into a gateway of hope.
There she will respond as she did
in the days of her youth,
as in the day she came out of the land of Egypt.

International Standard Version

There I will restore her vineyards to her, and the Valley of Achor will become a doorway to hope. There she will respond as she did in her youth, when she came up from Egypt."

A Conservative Version

And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope. And she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

American Standard Version

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Amplified


“Then I will give her her vineyards from there,
And make the Valley of Achor a door of hope and expectation [anticipating the time when I will restore My favor on her].
And she will sing there and respond as in the days of her youth
As in the day when she came up from the land of Egypt.

Bible in Basic English

And I will give her vine-gardens from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will give her answer there as in the days when she was young, and as in the time when she came up out of the land of Egypt.

Darby Translation

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And I gave to her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she was humbled there as the days of her youth and as the days of her coming up out of the land of Egypt

King James 2000

And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

From there I will give her her vineyards, and the Valley of Achor as a doorway of hope. And there she will respond, as [in] the days of her youth, just as [in] the day of her coming out of the land of Egypt.

Modern King James verseion

And I will give her vineyards to her from there, and the valley of Achor for a door of hope. And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

NET Bible

From there I will give back her vineyards to her, and turn the "Valley of Trouble" into an "Opportunity for Hope." There she will sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt.

New Heart English Bible

I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

The Emphasized Bible

Then will I give to her her vineyards from thence, and the vale of Achor for a door of hope, - and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Webster

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came from the land of Egypt.

World English Bible

I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

And given to her her vineyards from thence, And the valley of Achor for an opening of hope, And she hath responded there as in the days of her youth, And as in the day of her coming up out of the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

from thence, and the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

of Achor
עכור 
`Akowr 
Usage: 5

for a door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

and she shall sing
ענה 
`anah 
Usage: 329

there, as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of her youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

and as in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Israel's Adultery Forgiven

14 "Wherefore behold: I will call her again, bring her into a wilderness, and speak friendly unto her. 15 There will I give her, her vineyards again; yea, and the valley of Achor also, to show her hope and comfort. Then shall she sing there as in the time of her youth, and like as in the day when she came out of the land of Egypt. 16 Then, sayeth the LORD, she shall say unto me, 'O my husband,' and shall call me no more Baal.



Cross References

Jeremiah 2:2

"Go thy way, cry in the ears of Jerusalem, and say, 'Thus sayeth the LORD: I remember thee for the kindness of thy youth, and because of thy steadfast love: in that thou followedst me through the wilderness, in an untilled land.

Joshua 7:26

And they cast upon him a great heap of stones that remaineth unto this day. And so the LORD turned from his fierce wrath. Wherefore the name of the place is called the valley of Achor unto this day.

Ezekiel 16:8

Now when I went by thee, and looked upon thee: behold, thy time was come; yea, even the time to vow thee. Then spread I my clothes over thee, to cover thy dishonesty: Yea, I made an oath unto thee, and married myself with thee, sayeth the LORD God; and so thou becamest mine own.

Ezekiel 28:26

They shall dwell safely therein, build houses, and plant vineyards. Yea, safely shall they dwell therein, when I have punished all those that despise them round about: and then shall they know that I am the LORD their God.

Hosea 11:1

When Israel was young, I loved him: and called my son out of the land of Egypt.

Ezekiel 16:22

And yet in all thy abominations and whoredom, thou hast not remembered the days of thy youth:, how naked and bare thou wast at that time, and trodden down in thine own blood.

Ezekiel 16:60

"'Nevertheless, I will remember the covenant that I made with thee in thy youth, insomuch that it shall be an everlasting covenant:

Exodus 15:1-21

Then Moses and the children of Israel sang this song unto the LORD, and said, "Let us sing unto the LORD, for he is become glorious, the horse and him that rode upon him hath he overthrown in the sea!

Leviticus 26:40-45

And they shall confess their misdeeds and the misdeeds of their fathers; in their trespasses which they have trespassed against me, and for that also that they have walked contrary unto me.

Numbers 21:17

Then Israel sang this song: "Arise up, well! Sing thereto! The well which the rulers digged, and the captains of the people; with the help of the lawgiver, and with their staves!"

Deuteronomy 30:3-5

then the LORD thy God will turn thy captivity and have compassion upon thee and go and fetch thee again from all the nations, among which the LORD thy God shall have scattered thee.

Nehemiah 1:8-9

Yet call to remembrance the word that thou commandedst thy servant Moses, and saidest, 'If ye transgress, then will I scatter you abroad among the nations.

Psalm 106:12

Then believed they in his word, and sang praise unto him.

Isaiah 65:10

Sharon shall be a sheepfold, and the valley of Achor shall give the stalling for the cattle of my people, that fear me.

Isaiah 65:21

They shall build houses, and dwell in them: they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

Jeremiah 32:15

For the LORD of Hosts, the God of Israel, hath determined that houses, fields and vineyards shall be possessed again in this land.'

Lamentations 3:21

While I consider these things in my heart, I get a hope again.

Ezekiel 37:11-14

Moreover, he said unto me, "Thou son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, our hope is gone, we are clean cut off.'

Hosea 2:12

I will destroy her vineyards and fig trees, though she sayeth, 'Lo, here are my rewards, that my lovers have given me.' I will make it a wood, and the wild beasts shall eat it up.

Hosea 12:9

Yet am I the LORD thy God, even as when I brought thee out of the land of Egypt, and set thee in thy tents, and as in the high feast days.

Amos 9:14

And I will turn the captivity of my people Israel: and they shall build the cities that are fallen in decay, and shall inhabit them, and shall plant vines and drink wine, and shall make gardens and eat the fruit of them.

Zechariah 9:12

Turn you now to the stronghold, ye that be in prison, and long sore to be delivered: And this day I bring the word, that I will reward thee double again.

John 10:9

I am the door: by me, if any man enter in, he shall be safe, and shall go in and out, and find pasture.

Acts 14:27

When they were come and had gathered the congregation together, they rehearsed all that God had done by them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain