Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn you now to the stronghold, ye that be in prison, and long sore to be delivered: And this day I bring the word, that I will reward thee double again.

New American Standard Bible

Return to the stronghold, O prisoners who have the hope;
This very day I am declaring that I will restore double to you.

King James Version

Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

Holman Bible

Return to a stronghold,
you prisoners who have hope;
today I declare that I will restore double to you.

International Standard Version

Return to your fortress, you prisoners who have hope. Even today I am telling you: In return I will repay you double.

A Conservative Version

Turn you back to the stronghold, ye prisoners of hope. Even today I declare that I will render double to thee.

American Standard Version

Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.

Amplified


Return to the stronghold [of security and prosperity], O prisoners who have the hope;
Even today I am declaring that I will restore double [your former prosperity] to you [as firstborn among nations].

Bible in Basic English

And they will come back to you, O daughter of Zion, as prisoners of hope: today I say to you that I will give you back twice as much;

Darby Translation

Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.

Julia Smith Translation

Turn back to the fortress, ye captives of hope: also announcing this day I will turn back double to thee;

King James 2000

Turn you to the stronghold, you prisoners of hope: even today do I declare that I will restore double unto you;

Lexham Expanded Bible

Return to [the] fortress, O prisoners of hope; today [I am] declaring [that] I will repay you double.

Modern King James verseion

Turn to the stronghold, prisoners of hope; even today I declare that I will return to you double.

NET Bible

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.

New Heart English Bible

Turn to the stronghold, you prisoners of hope. Even today I declare that I will restore double to you.

The Emphasized Bible

Return to the stronghold, ye prisoners of hope, - Even to-day, do I declare - Double, will I return to thee!

Webster

Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double to thee;

World English Bible

Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

Youngs Literal Translation

Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

you to the strong hold
בּצּרון 
Bitstsarown 
Usage: 1

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

of hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

even to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

do I declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

that I will render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

משׁנה 
Mishneh 
Usage: 35

References

Context Readings

The Coming Of Zion's King

11 Thou also, through the blood of thy covenant, shalt let thy prisoners out of the pit, wherein is no water. 12 Turn you now to the stronghold, ye that be in prison, and long sore to be delivered: And this day I bring the word, that I will reward thee double again. 13 For Judah have I bent out as a bow for me, and Ephraim have I filled. Thy sons, O Zion, will I raise up against the Greeks, and make thee as a giant's sword:



Cross References

Isaiah 61:7

For your great reproof and shame, shall they have joy, that ye may have part with them. For they shall have double possession in their land and everlasting joy shall be with them.

Jeremiah 31:17

Yea, even thy posterity shall have consolation in this, sayeth the LORD, that thy children shall come again into their own land.

Hebrews 6:18

that by two immutable things - in which it was impossible that God should lie - we might have perfect consolation, which have fled, for to hold fast the hope that is set before us:

Job 42:10

and the LORD turned him unto Job, when he prayed for his friends: Yea, the LORD gave Job twice as much as he had afore.

Isaiah 38:18

For hell praiseth not thee, death doth not magnify thee. They that go down into the grave, praise not thy truth:

Isaiah 40:2

Comfort Jerusalem, and tell her that her travail is at an end, that her offense is pardoned, that she hath received of the LORD's hand sufficient correction for all her sins.

Isaiah 49:9

That thou mayest say to the prisoners, "Go forth," and to them that are in darkness, "Come into the light." That they may feed in the high ways, and get their living in all places.

Isaiah 52:2

Shake thee from the dust, arise and stand up, O Jerusalem. Pluck out thy neck from the bond, O thou captive daughter Zion.

Jeremiah 31:6

And when it is time, the watchmen upon the mount of Ephraim shall cry, 'Arise, let us go up unto Zion to our LORD God.'"

Jeremiah 50:4-5

In those days, and at that time, sayeth the LORD, the children of Israel shall come; they and the children of Judah, weeping and making haste, and shall seek the LORD their God.

Jeremiah 50:28

Methink I hear already a cry of them that be fled and escaped out of the land of Babylon, which show in Zion the vengeance of the LORD our God; the vengeance of his temple. Yea, a voice of them that cry against Babylon:

Jeremiah 51:10

And therefore come on, we will show Zion the work of the LORD our God.

Lamentations 3:21-22

While I consider these things in my heart, I get a hope again.

Ezekiel 37:11

Moreover, he said unto me, "Thou son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, our hope is gone, we are clean cut off.'

Hosea 2:15

There will I give her, her vineyards again; yea, and the valley of Achor also, to show her hope and comfort. Then shall she sing there as in the time of her youth, and like as in the day when she came out of the land of Egypt.

Joel 3:16

The LORD shall roar out of Zion, a cry out of Jerusalem; that the heavens and the earth shall quake withal. But the LORD shall be a defense to his own people, and a refuge for the children of Israel.

Micah 4:8

And unto thee, O thou tower of Eder, thou stronghold of the daughter Zion, unto thee shall it come: even the first lordship and kingdom of the daughter Jerusalem.

Nahum 1:7

Full gracious is the LORD, and a stronghold in time of trouble. He knoweth them that put their trust in him:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain