Parallel Verses

NET Bible

then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil; and they will respond to 'God Plants' (Jezreel)!

New American Standard Bible

And the earth will respond to the grain, to the new wine and to the oil,
And they will respond to Jezreel.

King James Version

And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

Holman Bible

The earth will respond to the grain,
the new wine, and the oil,
and they will respond to Jezreel.

International Standard Version

The earth will respond with grain, new wine, and oil, and they will respond to Jezreel.

A Conservative Version

and the earth shall answer the grain, and the new wine, and the oil, and they shall answer Jezreel.

American Standard Version

and the earth shall answer the grain, and the new wine, and the oil; and they shall answer Jezreel.

Amplified


And the earth shall respond to the grain and the new wine and the oil [which beg it to bring them forth],
And they will respond to Jezreel [My Israel, who will now be restored].

Bible in Basic English

And the earth will give its answer to the grain and the wine and the oil, and they will give an answer to Jezreel;

Darby Translation

and the earth shall hear the corn, and the new wine, and the oil; and they shall hear Jizreel.

Julia Smith Translation

And the earth shall answer the grain and the new wine and the new oil; and they shall answer Jezreel.

King James 2000

And the earth shall answer with grain, and wine, and oil; and they shall answer Jezreel.

Lexham Expanded Bible

And the earth will answer the grain, the wine, and the oil, and they will answer Jezreel.

Modern King James verseion

and the earth shall hear the grain and the wine and the oil. And they shall hear Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the earth shall help the corn, wine, and oil, and they shall help Jezreel.

New Heart English Bible

and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel.

The Emphasized Bible

And, the earth, shall respond to the corn, and to the new wine and to the oil, - and, they, shall respond to Jezreel

Webster

And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

World English Bible

and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel.

Youngs Literal Translation

And the earth doth answer the corn, And the new wine, and the oil, And they answer Jezreel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ענה 
`anah 
Usage: 329

the corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and the wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

and the oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

Israel's Adultery Forgiven

21 "At that time, I will willingly respond," declares the Lord. "I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground; 22 then the ground will respond to the grain, the new wine, and the olive oil; and they will respond to 'God Plants' (Jezreel)! 23 Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on 'No Pity' (Lo-Ruhamah). I will say to 'Not My People' (Lo-Ammi), 'You are my people!' And he will say, 'You are my God!'"



Cross References

Hosea 1:4

Then the Lord said to Hosea, "Name him 'Jezreel,' because in a little while I will punish the dynasty of Jehu on account of the bloodshed in the valley of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel.

Hosea 1:11

Then the people of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, and will flourish in the land. Certainly, the day of Jezreel will be great!

Jeremiah 31:12

They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the Lord provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep and calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow faint or weary any more.

Joel 2:19

The Lord responded to his people, "Look! I am about to restore your grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never again make you an object of mockery among the nations.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain