Parallel Verses

New American Standard Bible

I will not punish your daughters when they play the harlot
Or your brides when they commit adultery,
For the men themselves go apart with harlots
And offer sacrifices with temple prostitutes;
So the people without understanding are ruined.

King James Version

I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Holman Bible

I will not punish your daughters
when they act promiscuously
or your daughters-in-law
when they commit adultery,
for the men themselves go off with prostitutes
and make sacrifices with cult prostitutes.
People without discernment are doomed.

International Standard Version

However, I'm not going to punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery, because their men are themselves immoral they offer sacrifices with prostitutes. These people who aren't discerning will stumble.

A Conservative Version

I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery. For themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes. And the people who do not understand shall be ove

American Standard Version

I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes; and the people that doth not understand shall be overthrown.

Amplified


I will not punish your daughters when they play the prostitute
Or your brides when they commit adultery,
For the men themselves slip away with prostitutes,
And they offer sacrifices with temple prostitutes [who give their bodies in honor of the idol].
So the people without understanding [stumble and fall and] come to ruin.

Bible in Basic English

I will not give punishment to your daughters or your brides for their evil behaviour; for they make themselves separate with loose women, and make offerings with those who are used for sex purposes in the worship of the gods: the people who have no wisdom will be sent away.

Darby Translation

I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-law for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.

Julia Smith Translation

I will not review over your daughters when they shall commit fornication, and over your brides when they shall commit adultery: fur they will separate themselves with harlots, and with prostitutes will they sacrifice: and the people will not understand, they shall be thrown down.

King James 2000

I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your spouses when they commit adultery: for the men themselves are gone apart with harlots, and they sacrifice with prostitutes: therefore the people that do not understand shall fall.

Lexham Expanded Bible

{I will not punish your daughters} when they play the whore, or your daughters-in-law when they commit adultery; because they go aside with whores, and they sacrifice with temple prostitutes, a people that does not understand comes to ruin.

Modern King James verseion

I will not punish your daughters when they fornicate, nor your wives when they commit adultery. For the men themselves go aside with harlots, and they sacrifice with temple prostitutes. The people who do not understand are thrown down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will not punish your daughters for being defiled, and your brides that became whores: seeing the fathers themselves have meddled with harlots, and offered with unthriftiness: but the people that will not understand must be punished.

NET Bible

I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: "A people that lacks understanding will come to ruin!"

New Heart English Bible

I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.

The Emphasized Bible

I do not bring punishment upon your daughters when they become unchaste, nor upon your brides, when they commit adultery, for, the men themselves, with unchaste women, do seclude themselves, and, with the common women of the shrine, do offer sacrifice, - and, a people who will not discern, must be ruined.

Webster

I will not punish your daughters when they are guilty of lewdness, nor your spouses when they commit adultery: for they themselves are separated with prostitutes, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

World English Bible

I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.

Youngs Literal Translation

Therefore commit whoredom do your daughters, And your spouses commit adultery, I do not see after your daughters when they commit whoredom, And after your spouses when they commit adultery, For they with the harlots are separated, And with the whores they do sacrifice, A people that doth not understand kicketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

with whores
זנה 
Zanah 
Usage: 93

זבח 
Zabach 
Usage: 134

with harlots
קדשׁה 
Q@deshah 
Usage: 5

עם 
`am 
Usage: 1867

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:14

References

Context Readings

God's Case Against The People

13 They offer sacrifices on the tops of the mountains
And burn incense on the hills,
Under oak, poplar and terebinth,
Because their shade is pleasant.
Therefore your daughters play the harlot
And your brides commit adultery.
14 I will not punish your daughters when they play the harlot
Or your brides when they commit adultery,
For the men themselves go apart with harlots
And offer sacrifices with temple prostitutes;
So the people without understanding are ruined.
15 Though you, Israel, play the harlot,
Do not let Judah become guilty;
Also do not go to Gilgal,
Or go up to Beth-aven
And take the oath:
“As the Lord lives!”



Cross References

Hosea 4:1

Listen to the word of the Lord, O sons of Israel,
For the Lord has a case against the inhabitants of the land,
Because there is no faithfulness or kindness
Or knowledge of God in the land.

Deuteronomy 23:17

None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.

1 Kings 14:23-24

For they also built for themselves high places and sacred pillars and Asherim on every high hill and beneath every luxuriant tree.

1 Kings 15:12

He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.

2 Kings 23:7

He also broke down the houses of the male cult prostitutes which were in the house of the Lord, where the women were weaving hangings for the Asherah.

Proverbs 28:5

Evil men do not understand justice,
But those who seek the Lord understand all things.

Isaiah 1:5

Where will you be stricken again,
As you continue in your rebellion?
The whole head is sick
And the whole heart is faint.

Isaiah 44:18-20

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

Isaiah 56:11

And the dogs are greedy, they are not satisfied.
And they are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unjust gain, to the last one.

Daniel 12:10

Many will be purged, purified and refined, but the wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but those who have insight will understand.

Hosea 4:5-6

So you will stumble by day,
And the prophet also will stumble with you by night;
And I will destroy your mother.

Hosea 4:17

Ephraim is joined to idols;
Let him alone.

Hosea 14:9

Whoever is wise, let him understand these things;
Whoever is discerning, let him know them.
For the ways of the Lord are right,
And the righteous will walk in them,
But transgressors will stumble in them.

John 8:43

Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot hear My word.

Romans 3:11

There is none who understands,
There is none who seeks for God;

1 Corinthians 6:16

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “The two shall become one flesh.”

Ephesians 4:18

being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;

Hebrews 12:8

But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain