Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet let no one find fault, and let none offer reproof;
For your people are like those who contend with the priest.

King James Version

Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

Holman Bible

But let no one dispute; let no one argue,
for My case is against you priests.

International Standard Version

"Let no one fight or bring charges against another, for my dispute is with you, priest.

A Conservative Version

Yet, let no man strive, nor let any man reprove, for thy people are as those who strive with the priest.

American Standard Version

Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.

Amplified


Yet let no one find fault, nor let any rebuke [others];
For your people are like those who contend with the priest.

Bible in Basic English

Let no man go to law or make protests, for your people are like those who go to law with a priest.

Darby Translation

Yet let no man strive, and let no man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.

Julia Smith Translation

But a man shall not contend, and he shall not admonish a man: and my people as contending with the priest.

King James 2000

Yet let no man strive, nor reprove another: for your people are as they that strive with the priest.

Lexham Expanded Bible

Yet, let no one contend, and let no one accuse, for with you, O priest, [is my] contention.

Modern King James verseion

Yet let no man strive, nor reprove another. For your people are as those who strive with the priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet is there none, that will chasten nor reprove another. The priests which should reform other men, are become like the people.

NET Bible

Do not let anyone accuse or contend against anyone else: for my case is against you priests!

New Heart English Bible

"Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.

The Emphasized Bible

Howbeit let, no man, contend, nor let him rebuke another, - since, thy people, are as they who contend against a priest:

Webster

Yet let no man contend, nor reprove another: for thy people are as they that contend with the priest.

World English Bible

"Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.

Youngs Literal Translation

Only, let no one strive, nor reprove a man, And thy people are as those striving with a priest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet let no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

עם 
`am 
Usage: 1867

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

References

Fausets

Context Readings

The Lord Accuses The Priests

3 Therefore the land mourns,
And everyone who lives in it languishes
Along with the beasts of the field and the birds of the sky,
And also the fish of the sea disappear.
4 Yet let no one find fault, and let none offer reproof;
For your people are like those who contend with the priest.
5 So you will stumble by day,
And the prophet also will stumble with you by night;
And I will destroy your mother.



Cross References

Deuteronomy 17:12

The man who acts presumptuously by not listening to the priest who stands there to serve the Lord your God, nor to the judge, that man shall die; thus you shall purge the evil from Israel.

Hosea 4:17

Ephraim is joined to idols;
Let him alone.

Amos 5:13

Therefore at such a time the prudent person keeps silent, for it is an evil time.

Jeremiah 18:18

Then they said, “Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the sage, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike at him with our tongue, and let us give no heed to any of his words.”

Ezekiel 3:26

Moreover, I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be mute and cannot be a man who rebukes them, for they are a rebellious house.

Amos 6:10

Then one’s uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you?” And that one will say, “No one.” Then he will answer, “Keep quiet. For the name of the Lord is not to be mentioned.”

Matthew 7:3-6

Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain