Parallel Verses
New American Standard Bible
Because you have
I also will
Since you have
I also will forget your children.
King James Version
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
Holman Bible
Because you have rejected knowledge,
I will reject you
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your sons.
International Standard Version
My people are destroyed because they lack knowledge of me. Because you rejected that knowledge, I will reject you as a priest for me. Since you forget the Law of your God, I will also forget your children.
A Conservative Version
My people are destroyed for lack of knowledge. Because thou have rejected knowledge, I also will reject thee, that thou shall be no priest to me. Since thou have forgotten the law of thy God, I also will forget thy sons.
American Standard Version
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.
Amplified
My people are destroyed for lack of knowledge [of My law, where I reveal My will].
Because you [the priestly nation] have rejected knowledge,
I will also reject you from being My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your children.
Bible in Basic English
Destruction has overtaken my people because they have no knowledge; because you have given up knowledge, I will give you up, so that you will be no priest to me, because you have not kept in mind the law of your God, I will not keep your children in my memory.
Darby Translation
My people are destroyed for lack of knowledge; for thou hast rejected knowledge, and I will reject thee, that thou shalt be no priest to me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.
Julia Smith Translation
My people were cut off from not knowing: because thou didst reject knowledge and I will reject thee from being priest to me: and thou wilt forget the instructions of thy God; I will also forget thy sons, also I
King James 2000
My people are destroyed for lack of knowledge: because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you shall be no priest to me: because you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.
Lexham Expanded Bible
My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from acting as a priest for me. And since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.
Modern King James verseion
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you from being priest to Me. Since you have forgotten the Law of your God, I will also forget your sons, even I.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My people perish, because they have no knowledge. Seeing then that thou hast refused understanding, therefore will I refuse thee also: so that thou shalt no more be my priest. And forsomuch as thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
NET Bible
You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.
New Heart English Bible
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.
The Emphasized Bible
My people, are destroyed, for lack of knowledge, - Because, thou, hast rejected knowledge, therefore will I reject thee from ministering as priest unto me, and, because thou hast forgotten the law of thy God, I also, will forget thy children.
Webster
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
World English Bible
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.
Youngs Literal Translation
Cut off have been My people for lack of knowledge, Because thou knowledge hast rejected, I reject thee from being priest to Me, And thou forgettest the law of thy God, I forget thy sons, I also!
Themes
Destruction » Why people are destroyed
Forgetting » The reward for forgetting the lord
Glory » Whose glory becomes shame
Knowledge » The reward for lacking knowledge
Knowledge » Those who reject are destroyed
Law » The reward for ignoring the law
The law of God » The wicked » Forget
Punishment of the The Wicked » On account of their » Rejection of the law of God
Rejection » The reward for rejecting knowledge
Rejection » Who the lord rejects
Topics
Interlinear
Damah
Da`ath
Ma'ac
Ma'ac
Kahan
'elohiym
Devotionals
Devotionals containing Hosea 4:6
References
Fausets
Watsons
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:6
Prayers for Hosea 4:6
Verse Info
Context Readings
The Lord Accuses The Priests
5
Therefore thou shalt fall in the day, and the prophet shall also fall with thee by night, and I will cut off thy mother.
6
Because you have
I also will
Since you have
I also will forget your children.
Names
Cross References
Isaiah 5:13
Therefore my people are gone into captivity because they have no knowledge; their glory died of hunger, and their multitude dried up of thirst.
Hosea 8:14
For Israel has forgotten his Maker and has built temples; and Judah has multiplied fenced cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
2 Chronicles 15:3
For many days Israel has been without the true God, and without a priest and without a teacher and without law,
Psalm 119:61
The company of the wicked have robbed me, but I have not forgotten thy law.
Proverbs 19:2
That the soul be without wisdom is not good, and he that hastens with his feet sins.
Isaiah 1:3
The ox knows his owner, and the ass his master's crib; but Israel does not know, my people do not have understanding.
Isaiah 17:10
Because thou hast forgotten the God of thy saving health and hast not been mindful of the Rock of thy strength; therefore thou shalt plant pleasant plants and set it with strange slips:
Hosea 4:1
Hear the word of the LORD, ye sons of Israel; for the LORD contends with the inhabitants of the land because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the earth.
Hosea 13:6
In their pastures, they filled themselves; they were satisfied, and their heart was exalted; for this reason they have forgotten me.
Zechariah 11:8-9
I also cut off three shepherds in one month; and my soul was in anguish for them, and their soul also abhorred me.
Zechariah 11:15-17
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
1 Samuel 2:12
But the sons of Eli were sons of Belial; they did not know the LORD.
1 Samuel 2:28-36
And I chose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod before me, and I gave unto the house of thy father all the offerings on fire of the sons of Israel.
1 Samuel 3:12-15
In that day I will perform against Eli all the things which I have spoken concerning his house; when I begin, I will also make an end.
2 Kings 17:16-20
And they left all the commandments of the LORD their God and made themselves molten images, even two calves, and made groves and worshipped all the host of heaven and served Baal;
Psalm 119:139
My zeal has consumed me, because my enemies have forgotten thy words.
Proverbs 1:30-32
They rejected my counsel: they despised all my reproof.
Isaiah 3:12
The oppressors of my people are many, and women rule over him. O my people, those who lead thee cause thee to err and twist the way of thy paths.
Isaiah 27:11
When its boughs are withered, they shall be broken off: women shall come and set them on fire: for this is not a people of understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favour.
Isaiah 28:7
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink; they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Isaiah 45:20
Assemble yourselves and come; draw near together, all ye that are escaped of the Gentiles. They have no knowledge that set up the wood of their graven image and pray unto the god that does not save.
Isaiah 56:10-12
His watchmen are blind: they are all ignorant; they are all dumb dogs; they cannot bark; sleeping, lying down, they love to slumber.
Jeremiah 2:8
The priests did not say, Where is the LORD? and those that handled the law did not know me; the pastors also rebelled against me, and the prophets prophesied by Baal and walked after things that do not profit.
Jeremiah 4:22
For my people are foolish; the ignorant sons with no understanding have not known me; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Jeremiah 5:3-4
O LORD, are not thine eyes upon the truth? Thou hast stricken them, but they did not feel it; thou hast consumed them, but they have refused to receive chastisement; they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Jeremiah 5:21
Hear now this, O foolish people and without heart, who have eyes and do not see; who have ears, and do not hear:
Jeremiah 8:7-9
Even the stork in the heaven knows her appointed time; and the turtle dove and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people did not know the judgment of the LORD.
Hosea 2:13
And I will visit upon her the times of the Baals, unto whom she burned incense, and she adorned herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, oblivious of me, saith the LORD.
Hosea 4:12
My people ask counsel of their wooden idol, and their stick declares unto them; for the spirit of whoredoms has caused them to err, and they have gone a whoring under their gods.
Hosea 6:6
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
Hosea 8:1
Set the shofar to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD because they have transgressed my covenant and rebelled against my law.
Hosea 8:12
I have written to him the great things of my law, but they were counted as strange things.
Malachi 2:1-3
And now, O ye priests, this commandment is for you.
Malachi 2:7-9
For the priest's lips keep wisdom, and they seek the law at his mouth; for he is an angel of the LORD of the hosts.
Matthew 1:6
Jesse begat David the king; David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
Matthew 15:3-6
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Matthew 15:8
This people draws nigh unto me with their mouth and honours me with their lips, but their heart is far from me.
Matthew 15:14
Let them alone; they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into a pit.
Matthew 21:41-45
They say unto him, He will destroy those wicked men without mercy and will let out his vineyard unto other husbandmen who shall render him the fruits in their seasons.
Matthew 23:16-26
Woe unto you, ye blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Mark 12:8-9
And taking hold of him, they killed him and cast him out of the vineyard.
Luke 20:16-18
He shall come and destroy these husbandmen and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, May it not be!
2 Corinthians 4:3-6
But if our gospel is hid, it is hid to those that are lost,
Job 36:12
But if they do not hearken, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.