Parallel Verses

Bible in Basic English

Even while they were increasing in number they were sinning against me; I will let their glory be changed into shame.

New American Standard Bible

The more they multiplied, the more they sinned against Me;
I will change their glory into shame.

King James Version

As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.

Holman Bible

The more they multiplied,
the more they sinned against Me.
I will change their honor into disgrace.

International Standard Version

"The more they increased in number, the more they sinned against me, so I will change their glory into shame.

A Conservative Version

As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.

American Standard Version

As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.

Amplified


The more they multiplied [in numbers and increased in power], the more they sinned against Me;
I will change their glory into shame.

Darby Translation

As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.

Julia Smith Translation

As they multiplied so they sinned against me: I will change their glory into dishonor.

King James 2000

As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.

Lexham Expanded Bible

When they became many, their sin increased against me; they changed their glory into shame.

Modern King James verseion

As they were increased, so they sinned against Me. I will change their glory into shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The more they increased in multitude, the more they sinned against me, therefore will I change their honour into shame.

NET Bible

The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace!

New Heart English Bible

As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.

The Emphasized Bible

As they were magnified, so, they sinned against me, - My glory - for what was contemptible, did they exchange.

Webster

As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.

World English Bible

As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.

Youngs Literal Translation

According to their abundance so they sinned against Me, Their honour into shame I change.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּר 
Muwr 
Usage: 15

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:7

References

Fausets

Context Readings

The Lord Accuses The Priests

6 Destruction has overtaken my people because they have no knowledge; because you have given up knowledge, I will give you up, so that you will be no priest to me, because you have not kept in mind the law of your God, I will not keep your children in my memory. 7 Even while they were increasing in number they were sinning against me; I will let their glory be changed into shame. 8 The sin of my people is like food to them; and their desire is for their wrongdoing.



Cross References

Hosea 13:6

When I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.

1 Samuel 2:30

For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes.

Malachi 2:9

And so I have taken away your honour and made you low before all the people, even as you have not kept my ways, and have given no thought to me in using the law.

Ezra 9:7

From the days of our fathers till this day we have been great sinners; and for our sins, we and our kings and our priests have been given up into the hands of the kings of the lands, to the sword and to prison and to loss of goods and to shame of face, as it is this day.

Jeremiah 2:26-27

As the thief is shamed when he is taken, so is Israel shamed; they, their kings and their rulers, their priests and their prophets;

Hosea 4:10

They will have food, but they will not be full; they will be false to me, but they will not be increased, because they no longer give thought to the Lord.

Hosea 5:1

Give ear to this, O priests; give attention, O Israel, and you, family of the king; for you are to be judged; you have been a deceit at Mizpah and a net stretched out on Tabor.

Hosea 6:9

And like a band of thieves waiting for a man, so are the priests watching secretly the way of those going quickly to Shechem, for they are working with an evil design.

Hosea 10:1

Israel is a branching vine, full of fruit; as his fruit is increased, so the number of his altars is increased; as the land is fair, so they have made fair pillars.

Hosea 13:14

I will give the price to make them free from the power of the underworld, I will be their saviour from death: O death! where are your pains? O underworld! where is your destruction? my eyes will have no pity.

Habakkuk 2:16

You are full of shame in place of glory: take your part in the drinking, and let your shame be uncovered: the cup of the Lord's right hand will come round to you and your glory will be covered with shame.

Philippians 3:19

Whose end is destruction, whose god is the stomach, and whose glory is in their shame, whose minds are fixed on the things of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain