Parallel Verses

New American Standard Bible

Blow the horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah.
Sound an alarm at Beth-aven:
Behind you, Benjamin!”

King James Version

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.

Holman Bible

Blow the horn in Gibeah,
the trumpet in Ramah;
raise the war cry in Beth-aven:
After you, Benjamin!

International Standard Version

"Sound the trumpet in Gibeah, and the alarm in Ramah. Cry out at Beth-aven Go out, Benjamin!

A Conservative Version

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven, behind thee, O Benjamin.

American Standard Version

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.

Amplified


Blow the horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah [the lofty hills on Benjamin’s northern border].
Sound the alarm at Beth-aven:
“Behind you and coming after you [is the enemy], O Benjamin [be on guard]!”

Bible in Basic English

Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin.

Darby Translation

Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud at Beth-aven: behind thee, O Benjamin!

Julia Smith Translation

Strike the horn upon the hill, and the trumpet upon the height: make a loud noise at the house of vanity after thee, O Benjamin.

King James 2000

Blow the horn in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, beware, O Benjamin.

Lexham Expanded Bible

Blow the {horn} in Gibeah, [the] trumpet in Ramah. Sound the alarm [in] Beth-aven; [look] behind you, Benjamin.

Modern King James verseion

Blow the horn in Gibeah, and the trumpet in Ramah; cry aloud at Beth-aven, after you, O Benjamin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blow with the shawmes at Gibeah, and with the trumpet in Ramah, cry out at Bethaven upon the yon-side of Benjamin.

NET Bible

Blow the ram's horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth Aven! Tremble in fear, O Benjamin!

New Heart English Bible

"Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah. Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin.

The Emphasized Bible

Blow ye a horn in Gibeah, a trumpet in Ramah, - sound an alarm at Beth-aven, behind thee, O Benjamin!

Webster

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin.

World English Bible

"Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!

Youngs Literal Translation

Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

ye the cornet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

in Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

and the trumpet
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

in Ramah
רמה 
Ramah 
Usage: 36

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

at Bethaven
בּית און 
Beyth 'Aven 
Usage: 7

אחר 
'achar 
Usage: 488

Devotionals

Devotionals containing Hosea 5:8

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Priests Are A Snare

7 They have rebelled against the LORD; for they have begotten strange sons; now a month shall devour them with their portions. 8 Blow the horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah.
Sound an alarm at Beth-aven:
Behind you, Benjamin!”
9 Ephraim shall be made desolate in the day of chastisement; in the tribes of Israel I made known my truth.

Cross References

Hosea 9:9

They have arrived at the depths, they have corrupted themselves as in the days of Gibeah; therefore he will remember their iniquity, he will visit their sin.

1 Samuel 15:34

Then Samuel went to Ramah, and Saul went up to his house in Gibeah of Saul.

Hosea 4:15

Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah be guilty; and do not come unto Gilgal, neither go up to Bethaven, nor swear, The LORD lives,

Judges 5:14

Out of Ephraim came his root against Amalek; after thee, came Benjamin, against thy peoples; out of Machir came down princes; and from Zebulun, those that handle the pen of the writer.

Isaiah 10:29

They are gone over the fords; they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

Jeremiah 4:5

Declare ye in Judah and publish in Jerusalem and say, Blow ye the shofar in the land; cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Hosea 8:1

Set the shofar to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD because they have transgressed my covenant and rebelled against my law.

Joel 2:1

Blow the shofar in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the earth tremble for the day of the LORD comes, for it is near at hand;

Joshua 7:2

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which was beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spoke unto them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

Judges 19:12-15

And his master said unto him, We will not turn aside here into a city of strangers that is not of the sons of Israel; we will go on to Gibeah.

Judges 20:4-6

And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah of Benjamin with my concubine to pass the night there.

1 Samuel 7:17

Then he would return to Ramah, for there was his house, and there he judged Israel, and there he built an altar unto the LORD.

1 Samuel 8:4

Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel in Ramah

2 Samuel 21:6

Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will disjoint them, hanging them from a tree, unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them.

1 Kings 12:29

And he set the one in Bethel and the other he put in Dan.

Jeremiah 6:1

O ye sons of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem and blow the shofar in Tekoa and set up as a sign smoke in Bethhaccerem; for evil appears out of the north wind and great destruction.

Hosea 10:5

The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn because of the calf, and the religious persons thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, which shall be made to vanish away.

Hosea 10:8-9

And the altars of Aven shall be destroyed, the sin of Israel: the thorn and the thistle shall grow upon their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Joel 2:15

Blow the shofar in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain