Parallel Verses

The Emphasized Bible

yet hath he no root in himself, but is, only for a season, - and, there arising, tribulation or persecution because of the word, straightway, he findeth cause of stumbling.

New American Standard Bible

yet he has no firm root in himself, but is only temporary, and when affliction or persecution arises because of the word, immediately he falls away.

King James Version

Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.

Holman Bible

Yet he has no root in himself, but is short-lived. When pressure or persecution comes because of the word, immediately he stumbles.

International Standard Version

but since he doesn't have any root in himself, he lasts for only a short time. When trouble or persecution comes along because of the word, he immediately falls away.

A Conservative Version

yet he has no root in himself, instead it is temporary. And when tribulation or persecution develops because of the word, straightaway he is caused to stumble.

American Standard Version

yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.

Amplified

yet he has no [substantial] root in himself, but is only temporary, and when pressure or persecution comes because of the word, immediately he stumbles and falls away [abandoning the One who is the source of salvation].

An Understandable Version

but since he has such a shallow root, he lasts for [only] a short while. Then when trouble or persecution comes because of the message, immediately he falls away [from God].

Anderson New Testament

Yet he has no root in himself, but endures for a while; and when affliction or persecution arises on account of the word, he immediately takes offense.

Bible in Basic English

But having no root in himself, he goes on for a time; and when trouble comes or pain, because of the word, he quickly becomes full of doubts.

Common New Testament

yet he has no root in himself, but endures only for a while. And when tribulation or persecution arises because of the word, immediately he falls away.

Daniel Mace New Testament

but having no root in him he has only an occasional faith: for as soon as any oppression or persecution arises upon account of the gospel, he presently relapses.

Darby Translation

but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended.

Godbey New Testament

but it has no root in him, but is temporary; and tribulation or persecution arising on account of the word, immediately he is offended.

Goodspeed New Testament

but it takes no real root in him, and lasts only a little while, and when trouble or persecution comes because of the message, he gives it up at once.

John Wesley New Testament

Yet hath he not root in himself, and so endureth but for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, straight-way he is offended.

Julia Smith Translation

And has no root in himself, but is for a time; and there being pressure or expulsion for the word, straightly is he offended.

King James 2000

Yet has he not root in himself, but endures for a while: for when tribulation or persecution arises because of the word, immediately he is offended.

Lexham Expanded Bible

But he does not have a root in himself, but {lasts only a little while}, and [when] affliction or persecution happens because of the word, immediately he falls away.

Modern King James verseion

But he has no root in himself, and is temporary. For when tribulation or persecution arises on account of the Word, he immediately stumbles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet hath no roots in himself, and therefore dureth but a season: for as soon as tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he falleth.

Moffatt New Testament

he has no root in himself, he does not last, but when the word brings trouble or persecution he is at once repelled.

Montgomery New Testament

"But he has no root in himself; he continues for a time, but when trouble arises, or persecutions, on account of the word, at once he stumbles and falls.

NET Bible

But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.

New Heart English Bible

yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.

Noyes New Testament

but, having no root within him, endureth only for a time; and when tribulation or persecution ariseth on account of the word, he immediately falleth away.

Sawyer New Testament

but has no root in himself, but is only a temporary [disciple]; and when affliction or persecution arises on account of the word, he is immediately offended.

Thomas Haweis New Testament

hath not really root in himself, but is merely temporary: and when tribulation or persecution ariseth for the word's sake, immediately he is stumbled.

Twentieth Century New Testament

But, as he has no root, he stands for only a short time; and, when trouble or persecution arises on account of the Message, he falls away at once.

Webster

Yet he hath not root in himself, but endureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, forthwith he is offended.

Weymouth New Testament

It has struck no root, however, within him. He continues for a time, but when suffering comes, or persecution, because of the Message, he at once stumbles and falls.

Williams New Testament

but it takes no real root in him, and he lasts only a little while, and just as soon as suffering and persecution come for the truth's sake, he at once yields and falls.

World English Bible

yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.

Worrell New Testament

yet he has not root in himself, but is only temporary; and, when tribulation or persecution arises because of the word, straightway he stumbles.

Worsley New Testament

yet hath he no root in himself, and therefore is but for a short season; and when affliction cometh, or persecution on account of the word, he is as soon disgusted.

Youngs Literal Translation

and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

hath he
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πρόσκαιρος 
Proskairos 
Usage: 2

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

because of
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

by and by
εὐθύς 
Euthus 
Usage: 12

Devotionals

Devotionals containing Matthew 13:21

References

Context Readings

The Parable Of The Sower Interpreted

20 And, he on the rocky places sown, the same, is he that, heareth the word, and, straightway, with joy, receiveth it; 21 yet hath he no root in himself, but is, only for a season, - and, there arising, tribulation or persecution because of the word, straightway, he findeth cause of stumbling. 22 And, he among the thorns sown, the same, is he that, heareth the word, - and, the anxiety of the age and the deceit of riches, choke up the word, and, unfruitful, it becometh.


Cross References

Matthew 11:6

And, happy, is he, whosoever shall not find cause of stumbling, in me.

Hosea 6:4

What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!

Job 19:28

Surely ye should say - Why should we persecute him? seeing, the root of the matter, is found in me.

Job 27:8-10

For what shall be the hope of the impious, though he graspeth with greed, when GOD shall draw forth his soul?

Psalm 36:3

The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:

Proverbs 12:3

A son of earth, shall not be established, by lawlessness, but, the root of the righteous, shall not be disturbed.

Proverbs 12:12

A lawless man craveth the prey of the wicked, but, the root of the righteous, is enduring.

Matthew 5:10-12

Happy, they who have been persecuted for righteousness' sake; for, theirs, is the kingdom of the heavens.

Matthew 7:22-23

Many, will say unto me, in, that, day, Lord! Lord! did we not, in thy name, prophesy, and, in thy name, cast, demons, out, - and, in thy name, many works of power, perform?

Matthew 7:26-27

And every one who heareth these my words, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand;

Matthew 10:22

And ye will be hated by all, because of my name, - but, he that endureth throughout, the same, shall be saved.

Matthew 10:37-39

He that loveth father or mother above me, is not, worthy, of me, - and, he that loveth son or daughter above me, is not, worthy, of me;

Matthew 13:6

and, the sun arising, it was scorched, and, because it had no root, it withered away;

Matthew 13:57

And they began to find cause of stumbling in him. But, Jesus, said unto them - A prophet is not without honour, save in his city, and in his house.

Matthew 16:24-26

Then, Jesus said unto his disciples - If any one intendeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me;

Matthew 24:9-10

Then, will they deliver you up into tribulation, and will slay you, - and ye will be men hated by all the nations, because of my name

Matthew 24:13

But, he that hath endured throughout, the same, shall be saved.

Matthew 26:31

Then, Jesus saith unto them - All ye, will find cause of stumbling in me, during this night; for it is written, I will smite the shepherd, and, the sheep of the flock, will be scattered abroad;

Matthew 26:33

Now Peter, answering, said unto him - Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling.

Mark 4:17

and have no root in themselves, but, only for a season are, - afterwards, when there ariseth tribulation or persecution by reason of the word, straightway, they find cause of stumbling;

Mark 8:34-36

And, calling near the multitude with his disciples, he said unto them - If anyone willeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me.

Mark 13:12-13

And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, and, children, will rise up, against parents, and put them to death;

Luke 8:13

And, those upon the rock, are they who, as soon as they hear, with joy, welcome the word; and, these, not having, root, are they who, for a season, believe, - and, in a season of testing, draw back.

Luke 9:23-25

And he was saying, unto all - If any one intendeth after me to come, Let him deny himself, and take up his cross daily, - and be following me.

Luke 14:26-33

If anyone cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, further also, even his own life, he cannot be my disciple.

Luke 21:12-18

And before, all these things, they will thrust upon you their hands, and persecute you, delivering you up into the synagogues and prisons, - when ye have been led away before kings and governors, for the sake of my name;

John 6:26

Jesus answered them, and said - Verily, verily, I say unto you: Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves and were filled.

John 6:61-65

But Jesus, knowing within himself that his disciples were murmuring concerning this, said unto them - Doth, this, cause, you, to stumble?

John 6:70-71

Jesus answered them - Did not, I, make choice, of you, the twelve? And yet, from among you, one, is, an adversary.

John 12:25-26

He that loveth his life, loseth it; but, he that hateth his life, in this world, unto life age-abiding, shall guard it.

John 15:5-7

I, am the vine: Ye, are the branches. He that abideth in me and, I, in him, the same, beareth much fruit; because, apart from me, ye can bring forth, nothing.

Acts 8:21-23

Thou hast neither part nor lot in this matter; for, thy heart, is not upright before God.

Romans 2:7

Unto them, on the one hand, who, by way of endurance in good work, are seeking, glory, honour and incorruption, life age-abiding,

Galatians 5:6

For, in Christ Jesus, neither, circumcision, availeth anything, nor uncircumcision, but faith, through love, energising.

Galatians 6:12

As many as are wishing to make a good show in flesh, the same, are compelling you to get circumcised, - only that, for the cross of Christ Jesus, they may not be suffering persecution!

Galatians 6:15

For neither circumcision is anything, nor uncircumcision, but a new creation; -

Ephesians 3:17

That the Christ may dwell, through means of your faith, in your hearts, in love, having become rooted and founded,

Philippians 1:6

Being persuaded of this very thing - that, he who hath begun in you a good work, will perfect it, until the day of Jesus Christ;

2 Timothy 1:15

Thou knowest this - that all they who are in Asia have turned away from me, - of whom are Phygelus and Hermogenes.

2 Timothy 4:10

For, Demas, hath forsaken me, having loved the present age, and hath journeyed unto Thessalonica; Crescens unto Galatia, Titus unto Dalmatia:

Hebrews 10:35-39

Do not, then, cast away your freedom of speech, - the which hath a great recompense.

1 Peter 1:5

who, in God's power, are being guarded through faith unto salvation - ready to be revealed in the last ripe time:

2 Peter 1:8-9

These things, unto you, belonging and abounding, neither idle nor unfruitful, constitute you, regarding the personal knowledge of our Lord Jesus Christ;

1 John 2:19-20

From among us, they went out, but they were not of us; for, if, of us, they had been, they would in that case have abode with us; but it came to pass in order that they might be made manifest, because, all, are not of us.

Revelation 2:13

I know where thou dwellest, where, the throne of Satan, is; and thou art holding fast my name, and didst not deny my faith, even in the days of Antipas, my witness, my faithful one, who was killed near you, where, Satan, dwelleth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain