Parallel Verses

International Standard Version

Your calf, Samaria, has been thrown away. My anger is burning against them. How long until they become pure again?

New American Standard Bible

He has rejected your calf, O Samaria, saying, "My anger burns against them!" How long will they be incapable of innocence?

King James Version

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Holman Bible

Your calf-idol is rejected, Samaria.
My anger burns against them.
How long will they be incapable of innocence?

A Conservative Version

He has cast off thy calf, O Samaria. MY anger is kindled against them. How long will it be ere they attain to innocence?

American Standard Version

He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Amplified

Your calf [idol], O Samaria, is loathsome and I have spurned it. My wrath burns against them. How long will it be before they attain purity?

Bible in Basic English

I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?

Darby Translation

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?

Jubilee 2000 Bible

Thy calf, O Samaria, has cast thee off; my anger has been kindled against them until they could no longer be absolved.

Julia Smith Translation

Thy calf rejected, O Shomeron; mine anger was kindled against them: how long shall they not be able to be clean?

King James 2000

Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them: how long will it be before they attain to innocence?

Lexham Expanded Bible

Your calf is rejected, Samaria; my anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

Modern King James verseion

Your calf, O Samaria, has cast you off. My anger is kindled against them. Until when will they not attain purity?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy calf, O Samaria, shall be taken away, for my wrathful indignation is gone forth against thee. How long will it be, before they can be cleansed?

NET Bible

O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!

New Heart English Bible

Let Samaria throw out his calf idol. My anger burns against them. How long will it be until they are capable of purity?

The Emphasized Bible

He hath cast away thy calf, O Samaria, kindled is mine anger upon them, - How long shall they not endure to be innocent?

Webster

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; my anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocence?

World English Bible

Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?

Youngs Literal Translation

Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עגל 
`egel 
Usage: 35

שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

זנח 
Zanach 
Usage: 20

is kindled
חרה 
Charah 
Usage: 91

against them how long will it be ere

Usage: 0

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Context Readings

Israel Rejects The Good

4 They set kings in place, but not by me. They established princes, whom I did not recognize. They crafted idols for themselves from their silver and gold; as a result, they will be destroyed. 5 Your calf, Samaria, has been thrown away. My anger is burning against them. How long until they become pure again? 6 Because from Israel it was fashioned by craftsmen, it is not God; therefore Samaria's calf will be broken in pieces.


Cross References

Jeremiah 13:27

I've seen your detestable behavior: your adulteries, your passionate neighing, your lewd immorality on the hills in the field. How terrible it will be for you, Jerusalem! You are unclean. How much longer will this go on?"

Hosea 10:5

"The residents of Samaria will be terrified because of the cows of Beth-aven. Its people will mourn over Beth-aven, along with the priests who will mourn its glory, because that glory has departed.

Deuteronomy 32:22

For a fire breaks out in my anger burning to the deepest part of the afterlife, consuming the earth and its produce and igniting the foundations of the mountains.

2 Kings 17:16-18

They abandoned all of the commands given by the LORD their God, crafted for themselves cast images of two calves, constructed an Asherah, worshipped all of the stars in heaven, and served Baal.

2 Kings 17:21-23

He ripped them away from the heritage of David, even as the people appointed Nebat's son Jeroboam to be king. Jeroboam drove Israel away from following the LORD and made them commit great sin.

Proverbs 1:22

"You naive ones, how long will you love naivety And how long will scoffers delight in scoffing or fools hate knowledge?"

Isaiah 45:20

"Gather together and come; draw near and enter, your fugitives from the nations. Those who carry around their wooden idols know nothing, nor do those who keep praying to a god that cannot save.

Jeremiah 4:14

Jerusalem, wash your evil from your heart so that you may be delivered. How long will you harbor evil schemes within you?

Hosea 8:6

Because from Israel it was fashioned by craftsmen, it is not God; therefore Samaria's calf will be broken in pieces.

Acts 7:41

"At that time they even made a calf to be their idol, offered a sacrifice to it, and delighted in what they had made with their hands.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain