Parallel Verses

New American Standard Bible

My God will cast them away
Because they have not listened to Him;
And they will be wanderers among the nations.

King James Version

My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

Holman Bible

My God will reject them
because they have not listened to Him;
they will become wanderers among the nations.

International Standard Version

"My God will reject them, because they did not obey him, and they will become wanderers among the nations."

A Conservative Version

My God will cast them away because they did not hearken to him, and they shall be wanderers among the nations.

American Standard Version

My God will cast them away, because they did not hearken unto him; and they shall be wanderers among the nations.

Amplified


My God will reject them and cast them away
Because they did not listen to Him;
And they will be wanderers (fugitives) among the nations.

Bible in Basic English

My God will give them up because they did not give ear to him; they will be wandering among the nations.

Darby Translation

My God hath rejected them, because they hearkened not unto him; and they shall be wanderers among the nations.

Julia Smith Translation

God will reject them, for they heard not to him: and they will be wandering about among the nations.

King James 2000

My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

Lexham Expanded Bible

My God will reject them because they did not listen to him, and they will be wanderers among the nations.

Modern King James verseion

My God shall cast them away because they did not listen to Him. And they shall be wanderers among the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My God shall cast them away, for they have not been obedient unto him, therefore shall they go astray among the Heathen.

NET Bible

My God will reject them, for they have not obeyed him; so they will be fugitives among the nations.

New Heart English Bible

My God will cast them away, because they did not listen to him; and they will be wanderers among the nations.

The Emphasized Bible

My God will reject them, because they hearkened not unto him, - that they may become wanderers throughout the nations.

Webster

My God will cast them away, because they did not hearken to him: and they shall be wanderers among the nations.

World English Bible

My God will cast them away, because they did not listen to him; and they will be wanderers among the nations.

Youngs Literal Translation

Reject them doth my God, Because they have not hearkened to Him, And they are wanderers among nations!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will cast them away
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

נדד 
Nadad 
Usage: 28

References

Easton

Context Readings

Ephraim Bereaved Of Offspring

16 Ephraim was smitten, their root is dried up; they shall bear no more fruit; even though they bring forth, yet I will slay even the desirable fruit of their womb. 17 My God will cast them away
Because they have not listened to Him;
And they will be wanderers among the nations.



Cross References

Hosea 7:13

Woe unto them! for they have fled from me: destruction upon them! because they have rebelled against me; though I have ransomed them, yet they have spoken lies against me.

Deuteronomy 28:64-65

And the LORD shall scatter thee among all the peoples from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Deuteronomy 32:26

I said I would shatter them in pieces: I would make the remembrance of them to cease from among men,

1 Kings 14:15-16

For the LORD shall smite Israel as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he had given to their fathers, and shall scatter them beyond the river because they have made their groves, provoking the LORD to anger.

2 Kings 17:14-20

Notwithstanding, they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, who had never believed in the LORD their God.

2 Chronicles 18:13

And Micaiah said, As the LORD lives, that what my God says, that will I speak.

2 Chronicles 36:16

But they mocked the messengers of God and despised his words and misused his prophets until the wrath of the LORD arose against his people, and there was no remedy.

Nehemiah 5:19

Remember me, my God, for good and all that I have done for this people.

Psalm 31:14

But I trusted in thee, O LORD; I said, Thou art my God.

Psalm 81:11-13

But my people did not hearken to my voice, and Israel did not love me.

Proverbs 29:1

He that being often reproved hardens his neck shall suddenly be destroyed and that without remedy.

Isaiah 7:13

Then said Isaiah, Hear ye now, O house of David, Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

Isaiah 48:18

O that thou would look unto my commandments! Then thy peace would be as a river and thy righteousness as the waves of the sea:

Jeremiah 25:3-4

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, which are twenty-three years, the word of the LORD has come unto me, and I have spoken unto you, rising early and giving notice; but ye have not hearkened.

Jeremiah 26:4-6

And thou shalt say unto them, Thus hath the LORD said: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,

Jeremiah 35:15-17

I have sent also unto you all my slaves the prophets, rising up early and sending them, saying, Turn ye now every man from his evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and ye shall live in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.

Hosea 4:10

For they shall eat and not be satisfied; they shall commit whoredom and shall not increase because they have quit showing hospitality unto the LORD.

Amos 8:2

And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass over them any more.

Amos 9:9

For, behold, I will command, and I will cause the house of Israel to be sifted among all the Gentiles like as the grain is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall to the earth.

Micah 7:7

Therefore I will wait for the LORD; I will wait for the God of my saving health; my God will hear me.

Zechariah 1:4

Do not be as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus hath the LORD of the hosts said; Turn now from your evil ways and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, said the LORD.

Zechariah 7:11-14

But they refused to hearken and pulled away the shoulder and stopped their ears that they should not hear.

John 7:35

Then the Jews said among themselves, Where will he go that we shall not find him? Will he go unto the dispersed among the Greeks and teach the Greeks?

John 20:17

Jesus said unto her, Touch me not, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say unto them, I ascend unto my Father and your Father, and to my God and your God.

John 20:28

And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.

Acts 3:23

And it shall come to pass that every soul which will not hear that prophet shall be destroyed from among the people.

Philippians 4:19

But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

James 1:1

James, , a slave of God and of the Lord Jesus, the Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain