Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet shall he remain at Nob that day. After that, shall he lift up his hand against the mount Zion, against the hill of Jerusalem.

New American Standard Bible

Yet today he will halt at Nob;
He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

King James Version

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Holman Bible

Today he will stand at Nob,
shaking his fist at the mountain of Daughter Zion,
the hill of Jerusalem.

International Standard Version

This very day he will halt at Nob; he will shake his fists at the mountain that is the Daughter of Zion, at Jerusalem's hill.

A Conservative Version

This very day he shall halt at Nob. He shakes his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

American Standard Version

This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Amplified


Yet today the Assyrian will halt at Nob [the city of priests];
He shakes his fist at the mountain of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.

Bible in Basic English

This very day he is stopping at Nob; he is shaking his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Darby Translation

Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ...

Julia Smith Translation

Yet the day to stand in Nob: his hand will shake the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

King James 2000

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his fist against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

{This day} {taking a stand} at Nob, he will shake his fist [at] the mountain of the daughter of Zion, [at] the hill of Jerusalem.

Modern King James verseion

Yet he shall remain in Nob today; he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

NET Bible

This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion's mountain -- at the hill of Jerusalem.

New Heart English Bible

This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

The Emphasized Bible

While yet to-day, in Nob, he tarrieth, He brandisheth his hand toward The mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.

Webster

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

World English Bible

This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
at Nob
נב 
Nob 
Nob
Usage: 6

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נוּף 
Nuwph 
Usage: 37

יד 
Yad 
Usage: 1612

הר 
Har 
Usage: 544

of the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the hill
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

References

American

Nob

Easton

Nob

Fausets

Context Readings

God Will Judge Assyria

31 Madmannah shall tremble for fear, but the citizens of Gebim are manly, 32 yet shall he remain at Nob that day. After that, shall he lift up his hand against the mount Zion, against the hill of Jerusalem. 33 But see, the Lord God of Hosts shall take away the proud from thence, with fear. He shall hew down the proud, and fell the high minded.



Cross References

1 Samuel 21:1

Then came David to Nob to Ahimelech the priest. And Ahimelech was astonished at his coming, and said unto him, "Why cometh thou thyself alone, and no man with thee?"

1 Samuel 22:19

And Nob, the city of the priests, he smote with the edge of the sword: both man and woman, child and suckling, with ox, ass and sheep.

Isaiah 19:16

Then shall the Egyptians be like unto women, afraid and astounded, at the motion of the hands which the LORD of Hosts shall shake over them.

Isaiah 37:22

this is the answer, that the LORD hath given concerning him: Despised art thou, and mocked, O daughter of Zion, he hath shaken his head at thee, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 2:9

Behold, I will lift up mine hand over them: so that they shall be spoiled of those which afore served them: and ye shall know, that the LORD of Hosts hath sent me.

Nehemiah 11:32

And at Anathoth, Nob, Ananiah,

Isaiah 1:8

Moreover the daughter of Zion is left alone like a cottage in a vineyard, like a watch house in time of war, like a besieged city.

Isaiah 2:2

It shall come to pass in the last days that the mount of the house of the LORD, shall be set in the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills: and all nations shall resort thereto.

Isaiah 10:24

Therefore thus sayeth the LORD God of Hosts, "Thou my people, that dwellest in Zion, be not afraid for the king of the Assyrians: He shall wag his staff at thee, yea and beat thee with the rod, as the Egyptians did sometimes:

Isaiah 11:15

The LORD also shall cleave the tongues of the Egyptian's sea, and with a mighty wind shall he lift up his hand over the Nile, and shall smite his seven streams and make men go over dry shod.

Isaiah 13:2

Lift up the banner upon the high hill, call unto them; hold up your hand, that the princes may go in at the door.

Jeremiah 6:23

with bows and with darts shall they be weaponed. It is a rough and fierce people, an unmerciful people: their voice roareth like the sea, they ride upon horses well appointed to the battle against thee, O daughter Zion!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain