Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet today he will halt at Nob;
He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

King James Version

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Holman Bible

Today he will stand at Nob,
shaking his fist at the mountain of Daughter Zion,
the hill of Jerusalem.

International Standard Version

This very day he will halt at Nob; he will shake his fists at the mountain that is the Daughter of Zion, at Jerusalem's hill.

A Conservative Version

This very day he shall halt at Nob. He shakes his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

American Standard Version

This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Amplified


Yet today the Assyrian will halt at Nob [the city of priests];
He shakes his fist at the mountain of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.

Bible in Basic English

This very day he is stopping at Nob; he is shaking his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Darby Translation

Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ...

Julia Smith Translation

Yet the day to stand in Nob: his hand will shake the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

King James 2000

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his fist against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

{This day} {taking a stand} at Nob, he will shake his fist [at] the mountain of the daughter of Zion, [at] the hill of Jerusalem.

Modern King James verseion

Yet he shall remain in Nob today; he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet shall he remain at Nob that day. After that, shall he lift up his hand against the mount Zion, against the hill of Jerusalem.

NET Bible

This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion's mountain -- at the hill of Jerusalem.

New Heart English Bible

This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

The Emphasized Bible

While yet to-day, in Nob, he tarrieth, He brandisheth his hand toward The mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.

Webster

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

World English Bible

This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
at Nob
נב 
Nob 
Nob
Usage: 6

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נוּף 
Nuwph 
Usage: 37

יד 
Yad 
Usage: 1612

הר 
Har 
Usage: 544

of the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the hill
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

References

American

Nob

Easton

Nob

Fausets

Context Readings

God Will Judge Assyria

31 Madmenah has fled; the people of Gebim take cover. 32 Yet today he will halt at Nob;
He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
33 Behold, the Sovereign Lord Jehovah of Hosts will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be cut down! The tall ones will be brought low.

Cross References

1 Samuel 21:1

David went to the priest Ahimelech at Nob. Ahimelech was afraid when he met David. Why are you alone? He asked David. Why is no one with you?

1 Samuel 22:19

He also killed the people of Nob, the city of the priests. Using his sword, he killed men and women, children and infants, cows, donkeys, and sheep.

Isaiah 19:16

A time is coming when the people of Egypt will be as timid as women. They will tremble in terror when they see that Jehovah of Hosts has stretched out his hand (extended His power) to punish them.

Isaiah 37:22

this is the word Jehovah spoke against him: The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee.

Zechariah 2:9

Behold! I will shake my hand (power) over them, and they will be a spoil to those who served them. Then you will know that Jehovah of Hosts has sent me.

Nehemiah 11:32

At Anathoth, Nob, Ananiah,

Isaiah 1:8

My people, the daughter of Zion is left like an empty hut in a vineyard. It is like a shack in a cucumber field, like a city under attack.

Isaiah 2:2

In the last days the mountain of the house of Jehovah will be established as the highest of the mountains and exalted above the hills. All the nations will stream to it.

Isaiah 10:24

Therefore, this is what the Lord Jehovah of Hosts, declares: O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians. They beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did.

Isaiah 11:15

Jehovah will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt. He will wave his hand, his mighty Spirit, over the (Euphrates) River. He will strike it into seven streams and make men walk over on dry land.

Isaiah 13:2

Lift up a standard high on the mountain. Raise your voice to them. Shake the hand so they may enter the doors of the nobles.

Jeremiah 6:23

They seize bow and spear. They are cruel and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses. They are arrayed as a man for the battle against you, O daughter of Zion!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain