Parallel Verses

Bible in Basic English

And the cow and the bear will be friends while their young ones are sleeping together.

New American Standard Bible

Also the cow and the bear will graze,
Their young will lie down together,
And the lion will eat straw like the ox.

King James Version

And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.

Holman Bible

The cow and the bear will graze,
their young ones will lie down together,
and the lion will eat straw like the ox.

International Standard Version

The cow and the bear will graze, and their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.

A Conservative Version

And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together. And the lion shall eat straw like the ox.

American Standard Version

And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.

Amplified


And the cow and the bear will graze [together],
Their young will lie down together,
And the lion shall eat straw like the ox.

Darby Translation

And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.

Julia Smith Translation

And the heifer and the bear shall feed together, and their young shall lie down; and the lion shall eat straw as the ox.

King James 2000

And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.

Lexham Expanded Bible

And a cow and a bear shall graze; their young shall lie down together. And a lion shall eat straw like the cattle.

Modern King James verseion

And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The cow and the Bear shall feed together, and their young ones shall lie together. The Lion shall eat straw like the ox, or the cow.

NET Bible

A cow and a bear will graze together, their young will lie down together. A lion, like an ox, will eat straw.

New Heart English Bible

The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.

The Emphasized Bible

And the cow, with the bear shall find pasture, Together, shall their young ones, lie down, - And, the lion, like the ox, shall eat straw;

Webster

And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.

World English Bible

The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.

Youngs Literal Translation

And cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion as an ox eateth straw.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the cow
פּרה 
Parah 
Usage: 26

and the bear
דּוב דּב 
Dob 
Usage: 12

ילד 
Yeled 
Usage: 89

רבץ 
Rabats 
Usage: 30

יחד 
Yachad 
Usage: 141

and the lion
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

אכל 
'akal 
Usage: 809

תּבן 
Teben 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

The Branch's Righteous Reign

6 And the wolf will be living with the lamb, and the leopard will take his rest with the young goat; and the lion will take grass for food like the ox; and the young lion will go with the young ones of the herd; and a little child will be their guide. 7 And the cow and the bear will be friends while their young ones are sleeping together. 8 And the child at the breast will be playing by the hole of the snake, and the older child will put his hand on the bright eye of the poison-snake.


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain