Parallel Verses

Bible in Basic English

And in that day, the eyes of the nations will be turned to the root of Jesse which will be lifted up as the flag of the peoples; and his resting-place will be glory.

New American Standard Bible

Then in that day
The nations will resort to the root of Jesse,
Who will stand as a signal for the peoples;
And His resting place will be glorious.

King James Version

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

Holman Bible

On that day the root of Jesse
will stand as a banner for the peoples.
The nations will seek Him,
and His resting place will be glorious.

International Standard Version

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

A Conservative Version

And in that day there shall be a root of Jesse, {and he who arises to rule over the Gentiles (LXX/NT)}. In him shall the Gentiles {hope (LXX/NT)}, and his resting-place shall be glorious.

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, that standeth for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious.

Amplified


Then in that day
The nations will make supplications to the Root of Jesse
Who will stand as a signal for the peoples;
And His resting place will be glorious.

Darby Translation

And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his resting-place shall be glory.

Julia Smith Translation

And there was in that day a root of Jesse which stood for a signal of the peoples; to him shall the nations seek, and his rest was glory.

King James 2000

And in that day there shall be a root of Jesse, who shall stand as an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his place of rest shall be glorious.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen on that day: [the] nations shall inquire of the root of Jesse, which shall be standing as a signal to [the] peoples, and his resting place shall be glorious.

Modern King James verseion

And in that day there shall be the Root of Jesse standing for a banner of the people; to Him the nations shall seek; and His resting place shall be glorious.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the Gentiles enquire after the root of Jesse, which shall be set up for a token unto the Gentiles; for his dwelling shall be glorious.

NET Bible

At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.

New Heart English Bible

And it shall come to pass in that day that the root of Jesse, that stands for a banner of the peoples; to him shall the nations seek, and his resting place shall be glorious.

The Emphasized Bible

And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, - And, his resting-place, shall be, glorious.

Webster

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

World English Bible

It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.

Youngs Literal Translation

And there hath been, in that day, A root of Jesse that is standing for an ensign of peoples, Unto him do nations seek, And his rest hath been -- honour!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

for an ensign
נס 
Nec 
Usage: 20

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

to it shall the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

and his rest
מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

Context Readings

Israel Regathered

9 There will be no cause of pain or destruction in all my holy mountain: for the earth will be full of the knowledge of the Lord as the sea is covered by the waters. 10 And in that day, the eyes of the nations will be turned to the root of Jesse which will be lifted up as the flag of the peoples; and his resting-place will be glory. 11 And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands.



Cross References

Isaiah 11:1

And there will come a rod out of the broken tree of Jesse, and a branch out of his roots will give fruit.

Luke 2:32

A light of revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.

Isaiah 32:17-18

And the work of righteousness will be peace; and the effect of an upright rule will be to take away fear for ever.

John 12:32

And I, if I am lifted up from the earth, will make all men come to me.

Genesis 49:10

The rod of authority will not be taken from Judah, and he will not be without a law-giver, till he comes who has the right to it, and the peoples will put themselves under his rule.

Matthew 2:1-2

Now when the birth of Jesus took place in Beth-lehem of Judaea, in the days of Herod the king, there came wise men from the east to Jerusalem,

John 3:14-15

As the snake was lifted up by Moses in the waste land, even so it is necessary for the Son of man to be lifted up:

Acts 11:18

And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life.

Psalm 91:1

Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;

Psalm 91:4

You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.

Psalm 116:7

Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.

Psalm 149:5

Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.

Isaiah 2:11

The high looks of man will be put to shame, and the pride of men will be made low, and only the Lord will be lifted up in that day.

Isaiah 14:3

And it will be, in the day when the Lord gives you rest from your sorrow, and from your trouble, and from the hard yoke which they had put on you,

Isaiah 28:12

To whom he said, This is the rest, give rest to him who is tired; and by this you may get new strength; but they would not give ear.

Isaiah 49:22

This is the word of the Lord God: See, I will make a sign with my hand to the nations, and put up my flag for the peoples; and they will take up your sons on their beasts, and your daughters on their backs.

Isaiah 59:19

So they will see the name of the Lord from the west, and his glory from the east: for he will come like a rushing stream, forced on by a wind of the Lord.

Isaiah 60:3

And nations will come to your light, and kings to your bright dawn.

Isaiah 60:5

Then you will see, and be bright with joy, and your heart will be shaking with increase of delight: for the produce of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you.

Isaiah 66:10-12

Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:

Isaiah 66:19

And I will put a sign among them, and I will send those who are still living to the nations, to Tarshish, Put, and Lud, Meshech and Rosh, Tubal and Javan, to the sea-lands far away, who have not had word of me, or seen my glory; and they will give the knowledge of my glory to the nations.

Jeremiah 6:16

This is what the Lord has said: Take your place looking out on the ways; make search for the old roads, saying, Where is the good way? and go in it that you may have rest for your souls. But they said, We will not go in it.

Haggai 2:9

The second glory of this house will be greater than the first, says the Lord of armies: and in this place I will give peace, says the Lord of armies.

Matthew 8:11

And I say to you that numbers will come from the east and the west, and will take their seats with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of heaven:

Matthew 11:28-30

Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest.

Matthew 12:21

And in his name will the Gentiles put their hope.

John 12:20-21

Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast:

Acts 26:17-18

And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Acts 28:28

Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.

Romans 15:9-12

And so that the Gentiles might give glory to God for his mercy; as it is said, For this reason I will give praise to you among the Gentiles, and I will make a song to your name.

2 Thessalonians 1:7-12

And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus comes from heaven with the angels of his power in flames of fire,

Hebrews 4:1

Let us then, though we still have God's word that we may come into his rest, go in fear that some of you may be unable to do so.

Hebrews 4:9-16

So that there is still a Sabbath-keeping for the people of God.

1 Peter 1:7-9

So that the true metal of your faith, being of much greater value than gold (which, though it comes to an end, is tested by fire), may come to light in praise and glory and honour, at the revelation of Jesus Christ:

1 Peter 5:10

And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing;

Revelation 22:16

I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain