Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Therefore I weep with the weeping of Jazer [for] the vine of Sibmah. I drench you [with] my tears, Heshbon and Elealeh, for a jubilant shout has fallen over your summer fruit and harvest.
New American Standard Bible
I will drench you with my tears, O
For the shouting over your
King James Version
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
Holman Bible
to weep for the vines of Sibmah;
I drench Heshbon and Elealeh with my tears.
Triumphant shouts have fallen silent
over your summer fruit and your harvest.
International Standard Version
"Therefore I weep with the tears of Jazer for the vines of Sibmah. I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh for the shouts of joy over your summer fruit and your grain harvest have ended.
A Conservative Version
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh. for upon thy summer fruits and upon thy harvest the [battle] shout has fallen.
American Standard Version
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle'shout is fallen.
Amplified
Therefore I (Isaiah) will weep bitterly for Jazer, for the vines of Sibmah.
I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh;
For the war-cry [of the enemy] has fallen on your summer fruits and your harvest.
Bible in Basic English
For this cause my sorrow for the vine of Sibmah will be like the weeping for Jazer: my eyes are dropping water on you, O Heshbon and Elealeh! For they are sounding the war-cry over your summer fruits and the getting in of your grain;
Darby Translation
Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.
Julia Smith Translation
For this I will weep with the weeping of Jazer the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon and Elealah: for upon thy fruit harvest and upon thy harvest the vintage shout fell.
King James 2000
Therefore I will weep with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water you with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for your summer fruits and for your harvest has fallen.
Modern King James verseion
On account of this I will weep with the weeping of Jazer, the vine of Sibmah. I will water you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for the shouting has fallen on your fruit and on your harvest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore I mourned for Jazer, and for the vineyards of Sibmah with great sorrow. I poured my tears upon Heshbon and Elealeh, for all their songs were laid down, in their harvest and gathering of their grapes.
NET Bible
So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops.
New Heart English Bible
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.
The Emphasized Bible
For this cause, will I bewail, in the wailing of Jazer, The vine of Sibmah, I will drench thee with my tears, O Heshbon and Elealeh, - For, upon thy fruit-harvest, and upon thy grain-harvest, the battle-shout, hath fallen.
Webster
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
World English Bible
Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.
Youngs Literal Translation
Therefore I weep with the weeping of Jazer, The vine of Sibmah, I water thee with my tear, O Heshbon and Elealeh, For -- for thy summer fruits, and for thy harvest, The shouting hath fallen.
Themes
Elealeh » Repossessed by the moabites
Grape » Cultivated in vineyards » By the amorites
Harvest » Failure of » A cause of great grief
Moabites » Prophesies respecting » Desolation and grief
Prophets » Felt deeply on account of the calamities which they predicted
Sibmah » A city » A city of the tribe of reuben
The vine » Places celebrated for » Sibmah
Vineyards » The vintage or ingathering of » Failure in, occasioned great grief
Interlinear
Bakah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 16:9
Verse Info
Context Readings
Moab's Hopeless Situation
8 For Heshbon withers the fields, the vine of Sibmah; rulers of nations have broken down her tendrils, they reached up to Jazer, they wandered [to the] desert; her shoots spread abroad, they crossed over [the] sea. 9 Therefore I weep with the weeping of Jazer [for] the vine of Sibmah. I drench you [with] my tears, Heshbon and Elealeh, for a jubilant shout has fallen over your summer fruit and harvest. 10 And joy and gladness are taken away from the fruitful land, and in the vineyards no one exults, no one shouts for joy; no treader treads wine in the presses; I have put to an end to [the] jubilant shout.
Phrases
Cross References
Jeremiah 40:12
then all the Judeans returned from all the places [to] which they were scattered. And they came [to] the land of Judah, to Gedaliah [at] Mizpah, and they gathered wine and summer fruit that yielded {in great abundance}.
Isaiah 15:4-5
And Heshbon and Elealeh cry out, their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed ones of Moab cry out; its soul quivers for him.
Jeremiah 40:10
{As for me}, look, I [am] staying at Mizpah to represent [you] {before} the Chaldeans who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, and put [them] in your vessels, and live in your towns that you have seized."
Judges 9:27
They went out [into] the field and harvested their vineyards and trod [them], and they {held a festival}. And they went [into] the temple of their god, and they ate and drank and cursed Abimelech.
Isaiah 9:3
You have made the nation numerous; you have not made the joy great. They rejoice in your presence as [with] joy at the harvest, as they rejoice when they divide plunder.
Jeremiah 48:32-34
More than the weeping of Jazer I weep for you, O vine Sibmah. Your branches cross over [the] sea, up to the sea of Jazer they reach. Upon your summer fruit and upon your vintage [the] destroyer has fallen.