Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For before [the] harvest, {when the blossom is complete} and a blossom becomes ripening fruit, and one cuts off the shoots with pruning hooks, and one removes, tears away the tendrils.
New American Standard Bible
And the flower becomes a ripening grape,
Then He will cut off the sprigs with pruning knives
And remove and cut away the spreading branches.
King James Version
For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
Holman Bible
and the blossom becomes a ripening grape,
He will cut off the shoots with a pruning knife,
and tear away and remove the branches.
International Standard Version
For before the harvest, when the season of budding is over, and sour grapes ripen into mature grapes, he cuts off the shoots with pruning knives, clearing away the spreading branches as he lops them off.
A Conservative Version
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and he will take away [and] cut down the spreading branches.
American Standard Version
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away and cut down.
Amplified
For before the harvest, when the blossom is over
And the flower becomes a ripening grape,
He will cut off the sprigs [without buds] with pruning knives,
And [He will] remove and cut away the spreading branches.
Bible in Basic English
For before the time of getting in the grapes, after the opening of the bud, when the flower has become a grape ready for crushing, he will take away the small branches with knives, cutting down and taking away the wide-stretching branches.
Darby Translation
For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away and cut down the branches.
Julia Smith Translation
For before the harvest, when the flower was completed, and the sour grape shall be ripening in the flower, and he cut off the shoots with pruning-hooks, and cutting off he took away the tendrils.
King James 2000
For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
Modern King James verseion
For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, then He will cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For before the harvest, when the branch is grown, there shall come ripe fruit out of the flower: and he shall cut down the increase with the scythes, and the branches shall he take away with hooks.
NET Bible
For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils.
New Heart English Bible
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.
The Emphasized Bible
For before harvest, when the bud is perfect, And, the blossom, becometh a ripening grape, Then will one cut down the twigs with pruning-hooks, And the tendrils, will he remove and cast down:
Webster
For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning-hooks, and take away and cut down the branches.
World English Bible
For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.
Youngs Literal Translation
For before harvest, when the flower is perfect, And the blossom is producing unripe fruit, Then hath one cut the sprigs with pruning hooks, And the branches he hath turned aside, cut down.
Themes
Agriculture or husbandry » Implements of » The pruning-hook
Branch » Figurative » Pruning of
The vine » Required to be dressed and pruned to increase its fruitfulness
Interlinear
Paniym
Gamal
Karath
Cuwr
Word Count of 20 Translations in Isaiah 18:5
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Cush
4 For Yahweh said this to me: "I will be quiet, and I will look from my dwelling place like {clear heat because of light}, like a cloud of dew in [the] heat of harvest." 5 For before [the] harvest, {when the blossom is complete} and a blossom becomes ripening fruit, and one cuts off the shoots with pruning hooks, and one removes, tears away the tendrils. 6 They shall {all be left} for birds of prey of [the] mountains and for the animals of the earth. And the birds of prey will pass the summer on it, and every animal of the earth will winter on it.
Phrases
Cross References
Ezekiel 17:6-10
And it sprouted, and {it became a vine spreading out}, low of height, turning its branches to him, and its roots were under it, and {it became a vine}, and it made branches, and it sent out foliage.
Song of Songs 2:13
The fig tree puts forth her figs, and the vines [are in] blossom; they give fragrance. {Arise}, my beloved! {Come, my beauty}!"
Song of Songs 2:15
Catch for us the foxes, the little foxes destroying vineyards, for our vineyards [are in] blossom!
Isaiah 17:10-11
For you have forgotten the God of your salvation, and you have not remembered the rock of your refuge; therefore you plant plants of pleasantness, and you {plant} a vine of a foreigner.