Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore I will weep bitterly for Jazer, for the vine of Sibmah;
I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh;
For the shouting over your summer fruits and your harvest has fallen away.

King James Version

Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

Holman Bible

So I join with Jazer
to weep for the vines of Sibmah;
I drench Heshbon and Elealeh with my tears.
Triumphant shouts have fallen silent
over your summer fruit and your harvest.

International Standard Version

"Therefore I weep with the tears of Jazer for the vines of Sibmah. I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh for the shouts of joy over your summer fruit and your grain harvest have ended.

A Conservative Version

Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh. for upon thy summer fruits and upon thy harvest the [battle] shout has fallen.

American Standard Version

Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle'shout is fallen.

Amplified


Therefore I (Isaiah) will weep bitterly for Jazer, for the vines of Sibmah.
I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh;
For the war-cry [of the enemy] has fallen on your summer fruits and your harvest.

Bible in Basic English

For this cause my sorrow for the vine of Sibmah will be like the weeping for Jazer: my eyes are dropping water on you, O Heshbon and Elealeh! For they are sounding the war-cry over your summer fruits and the getting in of your grain;

Darby Translation

Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.

Julia Smith Translation

For this I will weep with the weeping of Jazer the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon and Elealah: for upon thy fruit harvest and upon thy harvest the vintage shout fell.

King James 2000

Therefore I will weep with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water you with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for your summer fruits and for your harvest has fallen.

Lexham Expanded Bible

Therefore I weep with the weeping of Jazer [for] the vine of Sibmah. I drench you [with] my tears, Heshbon and Elealeh, for a jubilant shout has fallen over your summer fruit and harvest.

Modern King James verseion

On account of this I will weep with the weeping of Jazer, the vine of Sibmah. I will water you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for the shouting has fallen on your fruit and on your harvest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore I mourned for Jazer, and for the vineyards of Sibmah with great sorrow. I poured my tears upon Heshbon and Elealeh, for all their songs were laid down, in their harvest and gathering of their grapes.

NET Bible

So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops.

New Heart English Bible

Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.

The Emphasized Bible

For this cause, will I bewail, in the wailing of Jazer, The vine of Sibmah, I will drench thee with my tears, O Heshbon and Elealeh, - For, upon thy fruit-harvest, and upon thy grain-harvest, the battle-shout, hath fallen.

Webster

Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

World English Bible

Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.

Youngs Literal Translation

Therefore I weep with the weeping of Jazer, The vine of Sibmah, I water thee with my tear, O Heshbon and Elealeh, For -- for thy summer fruits, and for thy harvest, The shouting hath fallen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore I will bewail
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

with the weeping
בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

of Jazer
יעזר יעזיר 
Ya`azeyr 
Usage: 13

the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

of Sibmah
שׂבמה שׂבם 
S@bam 
Usage: 6

I will water
רוה 
Ravah 
Usage: 14

thee with my tears
דּמעה 
Dim`ah 
Usage: 23

חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 38

and Elealeh
אלעלה אלעלא 
'El`ale' 
Usage: 5

הידד 
heydad 
Usage: 7

קיץ 
Qayits 
Usage: 20

קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

References

Context Readings

Moab's Hopeless Situation

8 For the fields of Heshbon have withered, the vines of Sibmah as well;
The lords of the nations have trampled down its choice clusters
Which reached as far as Jazer and wandered to the deserts;
Its tendrils spread themselves out and passed over the sea.
9 Therefore I will weep bitterly for Jazer, for the vine of Sibmah;
I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh;
For the shouting over your summer fruits and your harvest has fallen away.
10 Gladness and joy are taken away from the fruitful field;
In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting,
No treader treads out wine in the presses,
For I have made the shouting to cease.



Cross References

Jeremiah 40:12

Then all the Jews returned from all the places to which they had been driven away and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered in wine and summer fruit in great abundance.

Isaiah 15:4-5

Heshbon and Elealeh also cry out,
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the armed men of Moab cry aloud;
His soul trembles within him.

Jeremiah 40:10

Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over.”

Judges 9:27

They went out into the field and gathered the grapes of their vineyards and trod them, and held a festival; and they went into the house of their god, and ate and drank and cursed Abimelech.

Isaiah 9:3

You shall multiply the nation,
You shall increase their gladness;
They will be glad in Your presence
As with the gladness of harvest,
As men rejoice when they divide the spoil.

Jeremiah 48:32-34

“More than the weeping for Jazer
I will weep for you, O vine of Sibmah!
Your tendrils stretched across the sea,
They reached to the sea of Jazer;
Upon your summer fruits and your grape harvest
The destroyer has fallen.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain