Parallel Verses

Bible in Basic English

And it will be like a man cutting the growth of his grain, pulling together the heads of the grain with his arm; even as when they get in the grain in the valley of Rephaim.

New American Standard Bible

It will be even like the reaper gathering the standing grain,
As his arm harvests the ears,
Or it will be like one gleaning ears of grain
In the valley of Rephaim.

King James Version

And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.

Holman Bible

It will be as if a reaper had gathered standing grain—
his arm harvesting the heads of grain—
and as if one had gleaned heads of grain
in the Valley of Rephaim.

International Standard Version

it will be as if harvesters gather standing grain, reaping the ears by hand, or it will be as if grain is harvested in the valley of Rephaim.

A Conservative Version

And it shall be as when the harvestman gathers the standing grain, and his arm reaps the ears. Yea, it shall be as when he gleans ears in the valley of Rephaim.

American Standard Version

And it shall be as when the harvestman gathereth the standing grain, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.

Amplified


“And it will be like the reaper gathering the standing grain,
As his arm harvests the ears of grain;
Yes, it will be like one gleaning ears of grain
In the [fertile] Valley of Rephaim.

Darby Translation

And it shall be as when the reaper gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.

Julia Smith Translation

And it was as he gathered the harvest of standing grain, and he shall reap the ears with his arm; and it was as he gathering ears in the valley of Rephaim.

King James 2000

And it shall be as when the reaper gathers the grain, and reaps the ears with his arm; and it shall be as he that gathers ears in the valley of Rephaim.

Lexham Expanded Bible

And it shall be as {when a reaper gathers} standing grain and he reaps grain [with] his arm, and it shall be like one who gathers ears of grain in the valley of Rephaim.

Modern King James verseion

And it shall be as reaping of the harvest grain, and his arm reaps the ears. And it shall be as he who gathers ears in the Valley of the Giants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall be as one that gathereth up corn in the harvest, which cutteth his handful with the sickle, and when one gathereth the sheaves together in the valley, of Rephaim.

NET Bible

It will be as when one gathers the grain harvest, and his hand gleans the ear of grain. It will be like one gathering the ears of grain in the Valley of Rephaim.

New Heart English Bible

It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass - That, as the harvestman gathereth standing corn, And with his arm - the ears, he reapeth, Yea it shall come to pass - That, so, shall he be who gleaneth ears, in the vale of Rephaim;

Webster

And it shall be as when the harvest-man gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.

World English Bible

It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, As the gathering by the reaper of the standing corn, And his arm the ears reapeth, And it hath come to pass, As the gathering of the ears in the valley of Rephaim,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be as when the harvestman
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the corn
קמה 
Qamah 
Usage: 10

and reapeth
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

the ears
שׁבּלת שׁבּל 
Shibbol 
Usage: 19

with his arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and it shall be as he that gathereth
לקט 
Laqat 
Usage: 37

שׁבּלת שׁבּל 
Shibbol 
Usage: 19

in the valley
עמק 
`emeq 
Usage: 69

Context Readings

Judgment Against Israel

4 And it will be in that day that the glory of Jacob will be made small, and the strength of his body will become feeble. 5 And it will be like a man cutting the growth of his grain, pulling together the heads of the grain with his arm; even as when they get in the grain in the valley of Rephaim. 6 But it will be like a man shaking an olive-tree, something will still be there, two or three berries on the top of the highest branch, four or five on the outside branches of a fertile tree, says the Lord, the God of Israel.

Cross References

2 Samuel 5:18

And when the Philistines came, they went in every direction in the valley of Rephaim.

Jeremiah 51:33

For these are the words of the Lord of armies, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a grain-floor when it is stamped down; before long, the time of her grain-cutting will come.

Joel 3:13

Put in the blade, for the grain is ready: come, get you down, for the wine-crusher is full, the vessels are overflowing; for great is their evil-doing.

Matthew 13:30

Let them come up together till the getting in of the grain; and then I will say to the workers, Take up first the evil plants, and put them together for burning: but put the grain into my store-house.

2 Samuel 5:22

And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.

Joshua 15:8

Then the line goes up by the valley of the son of Hinnom to the south side of the Jebusite (which is Jerusalem): then up to the top of the mountain in front of the valley of Hinnom to the west, which is at the farthest point of the valley of Rephaim on the north:

Joshua 18:16

And the line goes down to the farthest part of the mountain facing the valley of the son of Hinnom, which is on the north of the valley of Rephaim: from there it goes down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south as far as En-rogel;

Isaiah 17:11

In the day of your planting you were watching its growth, and in the morning your seed was flowering: but its fruit is wasted away in the day of grief and bitter sorrow.

Jeremiah 9:22

The bodies of men will be falling like waste on the open fields, and like grain dropped by the grain-cutter, and no one will take them up.

Hosea 6:11

And Judah has put up disgusting images for himself.

Matthew 13:39-42

And he who put them in the earth is Satan; and the getting in of the grain is the end of the world; and those who get it in are the angels.

Revelation 14:15-20

And another angel came out from the house of God, crying with a loud voice to him who was seated on the cloud, Put in your blade, and let the grain be cut: because the hour for cutting it is come; for the grain of the earth is over-ready.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain