Parallel Verses
Bible in Basic English
The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt's wandering out of the way.
New American Standard Bible
The princes of
Those who are the
Have
King James Version
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
Holman Bible
the princes of Memphis are deceived.
Her tribal chieftains have led Egypt astray.
International Standard Version
The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis deluded; the leaders of its tribes have led Egypt astray.
A Conservative Version
The rulers of Zoan have become fools. The rulers of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, the chief of her tribes.
American Standard Version
The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.
Amplified
The princes of Zoan have acted like fools,
The princes of Memphis are deluded [and entertain false hope];
Those who are the cornerstone of her tribes
Have led Egypt astray.
Darby Translation
The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.
Julia Smith Translation
The chiefs of Zoan were foolish, the chiefs of Noph were deceived; and they caused Egypt to wander, the pinnacles of its tribes.
King James 2000
The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the cornerstones of its tribes.
Lexham Expanded Bible
The princes of Zoan have become foolish; the princes of Memphis are deceived; the leaders of her tribes have led Egypt astray.
Modern King James verseion
The rulers of Zoan have become fools, the rulers of Noph are deceived; they have also caused Egypt to go astray, the chief of her tribes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The princes of Zoan are become fools, and the princes of Noph are deceived: yea, they deceive Egypt with their nobility of their stock.
NET Bible
The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.
New Heart English Bible
The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.
The Emphasized Bible
Doting are the princes of Zoan, Deceived are the princes of Noph: They who are the corner-stone of her tribes, have led Egypt astray.
Webster
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the support of its tribes.
World English Bible
The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.
Youngs Literal Translation
Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.
Interlinear
Sar
Ta`ah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:13
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
12 Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt. 13 The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt's wandering out of the way. 14 The Lord has sent among them a spirit of error: and by them Egypt is turned out of the right way in all her doings, as a man overcome by wine is uncertain in his steps.
Cross References
Jeremiah 2:16
Even the children of Noph and Tahpanhes have put shame on you.
Ezekiel 30:13
This is what the Lord has said: In addition to this, I will give up the images to destruction and put an end to the false gods in Noph; never again will there be a ruler in the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
Jeremiah 46:14
Give the news in Migdol, make it public in Noph: say, Take up your positions and make yourselves ready; for on every side of you the sword has made destruction.
Jeremiah 46:19
O daughter living in Egypt, make ready the vessels of a prisoner: for Noph will become a waste, it will be burned up and become unpeopled.
Zechariah 10:4
From him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler;
Isaiah 19:11
The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?
Numbers 24:17
I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.
1 Samuel 14:38
And Saul said, Come near, all you chiefs of the people, and let us get word from God and see in whom is this sin today.
Ezekiel 30:16
And I will put a fire in Egypt; Syene will be twisting in pain, and No will be broken into, as by the onrush of waters.
Romans 1:22
Seeming to be wise, they were in fact foolish,
1 Peter 2:7
And the value is for you who have faith; but it is said for those without faith, The very stone which the builders put on one side, was made the chief stone of the building;