Parallel Verses

Bible in Basic English

The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt's wandering out of the way.

New American Standard Bible

The princes of Zoan have acted foolishly,
The princes of Memphis are deluded;
Those who are the cornerstone of her tribes
Have led Egypt astray.

King James Version

The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.

Holman Bible

The princes of Zoan have been fools;
the princes of Memphis are deceived.
Her tribal chieftains have led Egypt astray.

International Standard Version

The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis deluded; the leaders of its tribes have led Egypt astray.

A Conservative Version

The rulers of Zoan have become fools. The rulers of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, the chief of her tribes.

American Standard Version

The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

Amplified


The princes of Zoan have acted like fools,
The princes of Memphis are deluded [and entertain false hope];
Those who are the cornerstone of her tribes
Have led Egypt astray.

Darby Translation

The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.

Julia Smith Translation

The chiefs of Zoan were foolish, the chiefs of Noph were deceived; and they caused Egypt to wander, the pinnacles of its tribes.

King James 2000

The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the cornerstones of its tribes.

Lexham Expanded Bible

The princes of Zoan have become foolish; the princes of Memphis are deceived; the leaders of her tribes have led Egypt astray.

Modern King James verseion

The rulers of Zoan have become fools, the rulers of Noph are deceived; they have also caused Egypt to go astray, the chief of her tribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The princes of Zoan are become fools, and the princes of Noph are deceived: yea, they deceive Egypt with their nobility of their stock.

NET Bible

The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.

New Heart English Bible

The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.

The Emphasized Bible

Doting are the princes of Zoan, Deceived are the princes of Noph: They who are the corner-stone of her tribes, have led Egypt astray.

Webster

The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the support of its tribes.

World English Bible

The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.

Youngs Literal Translation

Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Zoan
צען 
Tso`an 
Usage: 7

יאל 
Ya'al 
Usage: 4

the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Noph
נף 
Noph 
Usage: 7

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

of the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

12 Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt. 13 The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt's wandering out of the way. 14 The Lord has sent among them a spirit of error: and by them Egypt is turned out of the right way in all her doings, as a man overcome by wine is uncertain in his steps.

Cross References

Jeremiah 2:16

Even the children of Noph and Tahpanhes have put shame on you.

Ezekiel 30:13

This is what the Lord has said: In addition to this, I will give up the images to destruction and put an end to the false gods in Noph; never again will there be a ruler in the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Jeremiah 46:14

Give the news in Migdol, make it public in Noph: say, Take up your positions and make yourselves ready; for on every side of you the sword has made destruction.

Jeremiah 46:19

O daughter living in Egypt, make ready the vessels of a prisoner: for Noph will become a waste, it will be burned up and become unpeopled.

Zechariah 10:4

From him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler;

Isaiah 19:11

The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?

Numbers 24:17

I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.

1 Samuel 14:38

And Saul said, Come near, all you chiefs of the people, and let us get word from God and see in whom is this sin today.

Ezekiel 30:16

And I will put a fire in Egypt; Syene will be twisting in pain, and No will be broken into, as by the onrush of waters.

Romans 1:22

Seeming to be wise, they were in fact foolish,

1 Peter 2:7

And the value is for you who have faith; but it is said for those without faith, The very stone which the builders put on one side, was made the chief stone of the building;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain