Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'
New American Standard Bible
The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become
How can you men say to Pharaoh,
“I am a son of the
King James Version
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Holman Bible
Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice!
How can you say to Pharaoh,
“I am one
a student of eastern
International Standard Version
Zoan's princes are nothing but fools; the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?
A Conservative Version
The rulers of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become brutish. How will ye say to Pharaoh, I am the son of wise men, the son of ancient kings?
American Standard Version
The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Amplified
The princes of
The counsel of the Pharaoh’s wisest advisors has become stupid.
How can you say to Pharaoh,
“I am a son of the wise, a son of ancient kings?”
Bible in Basic English
The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?
Darby Translation
They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Julia Smith Translation
Also the chiefs of Zoan are foolish, the wise counseling Pharaoh the counsel became brutish: how shall ye say to Pharaoh, I the son of the wise, the son of kings of old?
King James 2000
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh give foolish counsel: how do you say unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Lexham Expanded Bible
Surely the princes of Zoan [are] foolish; the wise of the counselors of Pharaoh [give] senseless counsel. How can you say to Pharaoh, "I myself [am] a son of sages, a {descendant} of ancient kings"?
Modern King James verseion
Surely the rulers of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh has become brutish. How do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye foolish princes of Zoan, ye wise counselors of Pharaoh, whose wit is turned to foolishness: How say ye unto Pharaoh, "I am come of wise people;
NET Bible
The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh's wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, "I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?"
New Heart English Bible
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
The Emphasized Bible
Surely, foolish, are the princes of Zoan, the wisest counsellors of Pharaoh, in counsel are brutish, - How can ye say unto Pharaoh, Son of the wise, am I Son of the kings of olden time?
Webster
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
World English Bible
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Infatuation of its princes
Egypt » Had princes and counsellors
Topics
Interlinear
Sar
Chakam
חכם
Chakam
wise, wise man, cunning, cunning men, subtil, unwise, wiser
Usage: 137
Ya`ats
Ba`ar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:11
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
10 And its foundations have been smitten, All making wages are afflicted in soul. 11 Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?' 12 Where are they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!
Cross References
Numbers 13:22
and they go up by the south, and come in unto Hebron, and there are Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak (and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt),
1 Kings 4:30
and the wisdom of Solomon is greater than the wisdom of any of the sons of the east, and than all the wisdom of Egypt;
Psalm 78:43
When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,
Isaiah 30:4
For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes.
Acts 7:22
and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.
Genesis 41:38-39
and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?'
Psalm 78:12
Before their fathers He hath done wonders, In the land of Egypt -- the field of Zoan.
Job 5:12-13
Making void thoughts of the subtile, And their hands do not execute wisdom.
Job 12:17
Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.
Psalm 33:10
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
Psalm 73:22
And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
Psalm 92:6
A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; --
Proverbs 30:2
For I am more brutish than any one, And have not the understanding of a man.
Isaiah 19:3
And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.
Isaiah 19:13
Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.
Isaiah 29:14
Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.'
Isaiah 44:25
Making void the tokens of devisers, And diviners it maketh mad, Turning the wise backward, And their knowledge it maketh foolish.
Jeremiah 10:14
Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.
Jeremiah 10:21
For the shepherds have become brutish, And Jehovah they have not sought, Therefore they have not acted wisely, And all their flock is scattered.
Jeremiah 49:7
Concerning Edom: 'Thus said Jehovah of Hosts: Is wisdom no more in Teman? Perished hath counsel from the intelligent? Vanished hath their wisdom?
Ezekiel 7:26
Mischief on mischief cometh, and report is on report, And they have sought a vision from a prophet, And law doth perish from the priest, And counsel from the elders,
Ezekiel 30:14
And I have made Pathros desolate, And I have given fire against Zoan, And I have done judgments in No,
1 Corinthians 1:19-20
for it hath been written, 'I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nought;'