Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.

New American Standard Bible

“Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them;
And I will confound their strategy,
So that they will resort to idols and ghosts of the dead
And to mediums and spiritists.

King James Version

And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

Holman Bible

Egypt’s spirit will be disturbed within it,
and I will frustrate its plans.
Then they will seek idols, ghosts,
spirits of the dead, and spiritists.

International Standard Version

The spirits of the Egyptians within them will be drained of courage, and I will bring their plans to nothing. They will consult idols and spirits of the dead, and mediums and spiritists.

A Conservative Version

And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel of it. And they shall seek for the idols, and for the charmers, and for those who have familiar spirits, and for the wizards.

American Standard Version

And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

Amplified


“Then the spirit of the Egyptians will become exhausted within them and emptied out;
And I will confuse their strategy,
So that they will consult the idols and the spirits of the dead,
And mediums and soothsayers.

Bible in Basic English

And the spirit of Egypt will be troubled in her, and I will make her decisions without effect: and they will be turning to the false gods, and to those who make hollow sounds, and to those who have control of spirits, and to those who are wise in secret arts.

Darby Translation

And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.

Julia Smith Translation

And the spirit of Egypt was emptied in its midst, and its counsel I will destroy: and they sought to the vanities and to the mutterers, and to the necromancers, and to the wizards.

King James 2000

And the spirit of Egypt shall fail in its midst; and I will destroy its counsel: and they shall seek after the idols, and the charmers, and the mediums, and the wizards.

Lexham Expanded Bible

And the spirit of {the Egyptians} will be disturbed in his midst, and I will {confuse} his plans, and they will consult the idols and the spirits of the dead, and the ghosts and the spiritists.

Modern King James verseion

And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy its wisdom. And they shall seek to idols, and to the enchanters, and to the mediums, and to the future-tellers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Egypt shall be choked in herself. When they ask counsel at their idols, at their sorcerors, at their soothsayers and witches: then will I bring their counsel to naught.

NET Bible

The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.

New Heart English Bible

The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, spirits of the dead, mediums, and spiritists.

The Emphasized Bible

And the spirit of Egypt, shall vanish, within them, Yea the sagacity thereof, will I swallow up, - And they will seek Unto the idols and Unto them that mutter, and Unto them that have familiar spirits, and Unto the wizards;

Webster

And the spirit of Egypt shall fail in the midst of her, and I will destroy her counsel: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

World English Bible

The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

בּקק 
Baqaq 
Usage: 9

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

thereof and I will destroy
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

to the idols
אליל 
'eliyl 
Usage: 19

and to the charmers
אט 
'at 
Usage: 6

אוב 
'owb 
Usage: 17

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

2 And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against his neighbour, City against city, kingdom against kingdom. 3 And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards. 4 And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.


Cross References

Isaiah 8:19

And when they say unto you, 'Seek unto those having familiar spirits, And unto wizards, who chatter and mutter, Doth not a people seek unto its God? -- For the living unto the dead!

Daniel 2:2

and the king saith to call for scribes, and for enchanters, and for sorcerers, and for Chaldeans, to declare to the king his dreams. And they come in and stand before the king;

1 Chronicles 10:13

And Saul dieth because of his trespass that he trespassed against Jehovah, against the word of Jehovah that he kept not, and also for asking at a familiar spirit -- to inquire, --

1 Samuel 25:37

And it cometh to pass in the morning, when the wine is gone out from Nabal, that his wife declareth to him these things, and his heart dieth within him, and he hath been as a stone.

2 Samuel 15:31

and David declared, saying, 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom;' and David saith, 'Make foolish, I pray Thee, the counsel of Ahithophel, O Jehovah.'

2 Samuel 17:14

And Absalom saith -- and all the men of Israel -- 'Better is the counsel of Hushai the Archite than the counsel of Ahithophel;' and Jehovah willed to make void the good counsel of Ahithophel for the sake of Jehovah's bringing unto Absalom the evil.

2 Samuel 17:23

And Ahithophel hath seen that his counsel was not done, and he saddleth the ass, and riseth and goeth unto his house, unto his city, and giveth charge unto his household, and strangleth himself, and dieth, and he is buried in the burying-place of his father.

2 Chronicles 25:16-20

And it cometh to pass, in his speaking unto him, that he saith to him, 'For a counsellor to the king have we appointed thee? cease for thee; why do they smite thee?' And the prophet ceaseth, and saith, 'I have known that God hath counselled to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.'

Job 5:12-13

Making void thoughts of the subtile, And their hands do not execute wisdom.

Psalm 76:12

He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!

Psalm 107:27

They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.

Proverbs 21:30

There is no wisdom, nor understanding, Nor counsel, over-against Jehovah.

Isaiah 14:27

For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?'

Isaiah 15:2

He hath gone up to Bajith and Dibon, The high places -- to weep, On Nebo and on Medeba Moab howleth, On all its heads is baldness, every beard cut off.

Isaiah 19:1

The burden of Egypt. Lo, Jehovah is riding on a swift thick cloud, And He hath entered Egypt, And moved have been the idols of Egypt at His presence, And the heart of Egypt melteth in its midst.

Isaiah 19:11-13

Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'

Isaiah 44:25

Making void the tokens of devisers, And diviners it maketh mad, Turning the wise backward, And their knowledge it maketh foolish.

Isaiah 47:12

Stand, I pray thee, in thy charms, And in the multitude of thy sorceries, In which thou hast laboured from thy youth, It may be thou art able to profit, It may be thou dost terrify!

Isaiah 57:16

For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.

Jeremiah 46:15

Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.

Ezekiel 21:7

and it hath come to pass, when they say unto thee, For what art thou sighing? that thou hast said: Because of the report, for it is coming, And melted hath every heart, And feeble hath been all hands, And weak is every spirit, And all knees go -- waters, Lo, it is coming, yea, it hath been, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Ezekiel 22:14

Doth thy heart stand -- are thy hands strong, For the days that I am dealing with thee? I, Jehovah, have spoken and have done it.

Daniel 4:6-7

And by me a decree is made, to cause all the wise men of Babylon to come up before me, that the interpretation of the dream they may cause me to know.

Daniel 5:7

Call doth the king mightily, to bring up the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. Answered hath the king, and said to the wise men of Babylon, that, 'Any man who doth read this writing, and its interpretation doth shew me, purple he putteth on, and a bracelet of gold is on his neck, and third in the kingdom he doth rule.'

1 Corinthians 3:19-20

for the wisdom of this world is foolishness with God, for it hath been written, 'Who is taking the wise in their craftiness;'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain