Parallel Verses

Bible in Basic English

From him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler;

New American Standard Bible

“From them will come the cornerstone,
From them the tent peg,
From them the bow of battle,
From them every ruler, all of them together.

King James Version

Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

Holman Bible

The cornerstone will come from Judah.
The tent peg will come from them
and also the battle bow and every ruler.
Together

International Standard Version

From them arises the cornerstone and tent peg, from them the battle bow, from them arise all sorts of oppressive rulers.

A Conservative Version

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

American Standard Version

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

Amplified


“From them (Judah) shall come the Cornerstone,
From them the tent peg,
From them the bow of battle,
From them every ruler, all of them together.

Darby Translation

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every exactor together.

Julia Smith Translation

From him the chief, from him the nail, from him the bow of war, from him came forth every tyrant together.

King James 2000

Out of him came forth the cornerstone, out of him the tent peg, out of him the battle bow, out of him every ruler together.

Lexham Expanded Bible

From them [the] cornerstone will go out, from them [the] tent peg, from them [the] battle bow, from them every ruler, [all] together.

Modern King James verseion

Out of Him came the cornerstone; out of Him the nail; out of Him the battle bow; out of Him every oppressor together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Out of Judah shall come the helmet, the nail, the battle bow, and all the princes together.

NET Bible

From him will come the cornerstone, the wall peg, the battle bow, and every ruler.

New Heart English Bible

From him will come forth the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

The Emphasized Bible

From him, the commander, from him, the supporter, from him, the war-bow, - from him, shall proceed every one that driveth on, together;

Webster

Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle-bow, out of him every oppressor together.

World English Bible

From him will come forth the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

Youngs Literal Translation

From him is a corner-stone, From him a nail, from him a battle-bow, From him goeth forth every exactor together.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the corner
פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

out of him the nail
יתד 
Yathed 
Usage: 24

out of him the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh Gives Rain

3 My wrath is burning against the keepers of the flock, and I will send punishment on the he-goats: for the Lord of armies takes care of his flock, the people of Judah, and will make them like the horse of his pride in the fight. 4 From him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler; 5 Together they will be like men of war, crushing down their haters into the earth of the streets in the fight; they will make war because the Lord is with them: and the horsemen will be shamed.


Cross References

Zechariah 9:10

And he will have the war-carriage cut off from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be cut off: and he will say words of peace to the nations: and his rule will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Numbers 24:17

I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.

Zechariah 9:8

And I will put my forces in position round my house, so that there may be no coming and going: and no cruel master will again go through them: for now I have seen his trouble.

Genesis 49:24

But their bows were broken by a strong one, and the cords of their arms were cut by the Strength of Jacob, by the name of the Stone of Israel:

1 Samuel 14:38

And Saul said, Come near, all you chiefs of the people, and let us get word from God and see in whom is this sin today.

Ezra 9:8

And now for a little time grace has come to us from the Lord our God, to let a small band of us get free and to give us a nail in his holy place, so that our God may give light to our eyes and a measure of new life in our prison chains.

Psalm 118:22

The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.

Isaiah 19:13

The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt's wandering out of the way.

Isaiah 22:23-25

And I will put him like a nail in a safe place; and he will be for a seat of glory to his father's family.

Isaiah 41:14-16

Have no fear, you worm Jacob, and you men of Israel; I will be your helper, says the Lord, even he who takes up your cause, the Holy One of Israel.

Isaiah 49:2

And he has made my mouth like a sharp sword, in the shade of his hand he has kept me; and he has made me like a polished arrow, keeping me in his secret place;

Isaiah 54:16

See, I have made the iron-worker, blowing on the burning coals, and making the instrument of war by his work; and I have made the waster for destruction.

Jeremiah 1:18

For see, this day have I made you a walled town, and an iron pillar, and walls of brass, against all the land, against the kings of Judah, against its captains, against its priests, and against the people of the land.

Micah 5:5-8

And this will be our peace: when the Assyrian comes into our country and his feet are in our land, then we will put up against him seven keepers of the flocks and eight chiefs among men.

Zechariah 1:20-21

And the Lord gave me a vision of four metal-workers.

Zechariah 9:13-16

For I have made Judah a bow bent for my use, I have made Ephraim the arrows of the bow; I will make your sons, O Zion, take up arms against your sons, O Greece, and will make you like the sword of a man of war.

Zechariah 12:6-8

In that day I will make the families of Judah like a pot with fire in it among trees, and like a flaming stick among cut grain; they will send destruction on all the peoples round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem will be living again in the place which is hers, that is, in Jerusalem.

Matthew 9:38

Make prayer, then, to the Lord of the grain-fields, that he may send out workers to get in his grain.

2 Corinthians 10:4-5

(For the arms with which we are fighting are not those of the flesh, but are strong before God for the destruction of high places);

Ephesians 4:8-11

For this reason he says, He went up on high, taking his prisoners with him, and gave freely to men.

Ephesians 6:10-17

Lastly, be strong in the Lord, and in the strength of his power.

2 Timothy 2:4

A fighting man, when he is with the army, keeps himself free from the business of this life so that he may be pleasing to him who has taken him into his army.

Revelation 17:14

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is the Lord of lords and King of kings; and those who are with him are named, marked out, and true.

Revelation 19:13-15

And he is clothed in a robe washed with blood: and his name is The Word of God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain