Parallel Verses

New American Standard Bible

Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For why should he be esteemed?

King James Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Holman Bible

Put no more trust in man,
who has only the breath in his nostrils.
What is he really worth?

International Standard Version

"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"

A Conservative Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for how is he to be accounted of?

American Standard Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?

Amplified


Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time];
For why should he be esteemed?

Bible in Basic English

Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.

Darby Translation

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?

Julia Smith Translation

Cease to you from man of whom the breath is in his nose: for in what was he reckoned?

King James 2000

Turn away from man, whose breath is in his nostrils: for of what account is he?

Lexham Expanded Bible

Turn away from humanity, who [has] breath in its nostrils, for by what [is] it esteemed?

Modern King James verseion

Cease from man, whose breath is in his nostril; for in what is he to be esteemed?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, then, any man whose breath is in his nostrils - for what is he?

NET Bible

Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?

New Heart English Bible

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

The Emphasized Bible

Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath, - For wherein to be reckoned upon, is he?

Webster

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

World English Bible

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

Youngs Literal Translation

Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For -- in what is he esteemed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye from man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

21 to go into the clefts of the rocks and into the caverns of the cliffs from before the fearful presence of the LORD and from the glory of his majesty, when he shall arise to smite the earth. 22 Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For why should he be esteemed?



Cross References

Psalm 146:3

Put not your trust in princes, nor in the son of man in whom there is no salvation.

Psalm 8:4

what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou dost visit him?

Psalm 144:3-4

LORD, what is man that thou knowest him? or the son of man, that thou esteemeth him?

Jeremiah 17:5

Thus hath the LORD said; Cursed be the man that trusts in man and makes flesh his arm and whose heart departs from the LORD.

Job 27:3

that all the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,

James 4:14

and ye do not know what shall be tomorrow. For what is your life? Certainly it is a vapour that appears for a little time and then vanishes away.

Genesis 2:7

And the LORD God formed man of the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and man became a living soul.

Genesis 7:22

all in whose nostrils was the breath of the spirit of life of all that was in the dry land died.

Job 7:15-21

And my soul thought it better to be strangled and desired death more than my bones.

Psalm 62:9

Surely the sons of Adam are vanity, and the sons of nobles are a lie; to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

Isaiah 40:15

Behold, the nations are as a drop of a bucket and are counted as the small dust of the balance: behold, he causes the isles to disappear as dust.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain