Parallel Verses

New American Standard Bible

Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For why should he be esteemed?

King James Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Holman Bible

Put no more trust in man,
who has only the breath in his nostrils.
What is he really worth?

International Standard Version

"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"

A Conservative Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for how is he to be accounted of?

American Standard Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?

Amplified


Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time];
For why should he be esteemed?

Bible in Basic English

Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.

Darby Translation

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?

Julia Smith Translation

Cease to you from man of whom the breath is in his nose: for in what was he reckoned?

King James 2000

Turn away from man, whose breath is in his nostrils: for of what account is he?

Lexham Expanded Bible

Turn away from humanity, who [has] breath in its nostrils, for by what [is] it esteemed?

Modern King James verseion

Cease from man, whose breath is in his nostril; for in what is he to be esteemed?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, then, any man whose breath is in his nostrils - for what is he?

NET Bible

Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?

New Heart English Bible

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

The Emphasized Bible

Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath, - For wherein to be reckoned upon, is he?

Webster

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

World English Bible

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

Youngs Literal Translation

Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For -- in what is he esteemed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye from man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

21 They will go into caves in the rocks and into cracks in the cliffs because of Jehovah's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to shake the earth. 22 Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For why should he be esteemed?

Cross References

Psalm 146:3

Do not trust in princes, in mortal man, in whom there is no salvation.

Psalm 8:4

what is man that you remember him or the son of man that you take care of him?

Psalm 144:3-4

Jehovah, what is man, that you notice him or the son of man, that you regard him!

Jeremiah 17:5

This is what Jehovah says: Cursed is the person who trusts humans, who makes flesh and blood his strength and whose heart turns away from Jehovah.

Job 27:3

As long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,

James 4:14

You do not know what will happen tomorrow. What is your life? For you are a vapor (puff of air) that appears for a little while and then vanishes away.

Genesis 2:7

Jehovah God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life. The man became a living being.

Genesis 7:22

Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.

Job 7:15-21

I would rather die of strangulation than go on and on like this.

Psalm 62:9

Common people are only a vapor in the wind. Important people are only a delusion. When all of them are weighed on a scale, they amount to nothing. They are less than a vapor in the wind.

Isaiah 40:15

Truly the nations are like a drop in a bucket! They are regarded as dust on the scales! He weighs the islands as though they were fine dust.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain