Parallel Verses
New American Standard Bible
Both
And the whole
King James Version
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
Holman Bible
is about to remove from Jerusalem and from Judah
every kind of security:
the entire supply of bread and water,
International Standard Version
"Note this! The Lord GOD of the Heavenly Armies is taking away from Jerusalem and Judah everything that your society needs all food supplies and all water supplies,
A Conservative Version
For, behold, the Lord, LORD of hosts, takes away from Jerusalem and from Judah support and staff, the whole support of bread, and the whole support of water,
American Standard Version
For, behold, the Lord, Jehovah of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water;
Amplified
Both supply and support, the whole supply of bread
And the whole supply of water;
Bible in Basic English
For the Lord, the Lord of armies, is about to take away from Jerusalem and from Judah all their support; their store of bread and of water;
Darby Translation
For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
Julia Smith Translation
For behold, the Lord Jehovah of armies taking away from Jerusalem and from Judah the stay, and the stay, all the stay of bread, and all the stay of water.
King James 2000
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, does take away from Jerusalem and from Judah the stock and the store, the whole supply of bread, and the whole supply of water.
Lexham Expanded Bible
For look, the Lord Yahweh of hosts [is] removing {every source of support} from Jerusalem and from Judah: all of [the] supplies of bread and all of [the] supplies of water,
Modern King James verseion
For behold, the Lord, Jehovah of Hosts, takes away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread and the whole stay of water,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For lo, shall the LORD God of Hosts doth take away from Jerusalem and Judah all possessions and power, all meat and drink,
NET Bible
Look, the sovereign Lord who commands armies is about to remove from Jerusalem and Judah every source of security, including all the food and water,
New Heart English Bible
For behold, the Lord, the LORD of hosts, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;
The Emphasized Bible
For lo! the Lord, Yahweh of hosts, removing from Jerusalem and from Judah, The stay and staff, - The whole stay of bread, And the whole stay of water:
Webster
For behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the rod and the staff, the whole support of bread, and the whole support of water,
World English Bible
For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;
Youngs Literal Translation
For, lo, the Lord, Jehovah of Hosts, Is turning aside from Jerusalem, And from Judah, stay and staff, Every stay of bread, and every stay of water.
Themes
Bread » Scarceness of, sent as a punishment
Interlinear
Cuwr
References
American
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:1
Verse Info
Context Readings
Leaders Of Judah And Jerusalem
1
Both
And the whole
Cross References
Leviticus 26:26
I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.
Isaiah 1:24
That is why Jehovah, Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel, says: How horrible it will be when I take revenge on my opponents! I will avenge myself against my enemies.
Psalm 105:16
Furthermore, he called for a famine on the land: he broke the whole staff of bread.
Isaiah 2:22
Stop trusting people, whose breath (life) is in their nostrils. How can they be worth anything?
Isaiah 5:13
My people will go into exile because they do not understand what I am doing. Honored men will starve, and common people will be parched with thirst.
Isaiah 36:12
However the field commander asked: Did my master send me to tell these things only to you and your master? Did he not send me to the men sitting on the wall who will have to eat their own excrement and drink their own urine with you?
Isaiah 51:22
This is what your Lord Jehovah says, your God, who defends his people: See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger. You will never drink from that cup, that cup of wrath, again.
Jeremiah 37:21
King Zedekiah gave the command to have Jeremiah put in the courtyard of the prison. He gave him a loaf of bread every day from the bakers' street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah stayed in the courtyard of the prison.
Jeremiah 38:9
Your Majesty, what these men have done is wrong. They have put Jeremiah in the well, where he is sure to die of starvation, since there is no more food in the city.
Ezekiel 4:16-17
And he added: Mortal man, I am going to cut off the supply of bread for Jerusalem. The people there will be distressed and anxious as they measure out the food they eat and the water they drink.
Ezekiel 14:13
Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful to me. I will stretch out my hand (use my power) against it, cut off its food supply, send a famine to it, and destroy its people and animals.