Parallel Verses
Julia Smith Translation
The watch said, I will mark out morning, and also night; if ye will seek, seek ye: turn back, come.
New American Standard Bible
“Morning comes but also night.
If you would inquire, inquire;
Come back again.”
King James Version
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
Holman Bible
“Morning has come, and also night.
If you want to ask, ask!
Come back again.”
International Standard Version
The watchman replies: "Morning is coming, but also the night. If you want to ask, then ask; come back again.'"
A Conservative Version
The watchman said, The morning comes, and also the night. If ye will inquire, inquire ye; turn ye back, come.
American Standard Version
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
Amplified
The watchman says,
“The morning comes [only briefly], but also [comes] the night [of Babylonian oppression].
If you would ask [of me then], ask [again, if Edom really wishes to know];
Come back again.”
Bible in Basic English
The watchman says, The morning has come, but night is still to come: if you have questions to put, put them, and come back again.
Darby Translation
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.
King James 2000
The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: return, come.
Lexham Expanded Bible
[The] watchman says, "Morning comes, and also [the] night. If you will inquire, inquire; {come back again}."
Modern King James verseion
The watchman said, The morning comes, and also the night; if you will inquire, inquire, and come again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The watchman answered, "The morning cometh, and so doth the night. If ye will ask any question, then ask it, return and come again."
NET Bible
The watchman replies, "Morning is coming, but then night. If you want to ask, ask; come back again."
New Heart English Bible
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
The Emphasized Bible
Said the watchman, There cometh a morning. But also a night, - If ye will enquire, enquire, ye - Come, again!
Webster
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.
World English Bible
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
Youngs Literal Translation
The watchman hath said, 'Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.'
Themes
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Prophecy concerning seir
Interlinear
Shamar
Layil
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:12
Verse Info
Context Readings
Oracle Regarding Dumah
11 The burden of Dumah. He called to me from Seir, Watch, what of the night? watch, what of the night? 12 The watch said, I will mark out morning, and also night; if ye will seek, seek ye: turn back, come. 13 The burden of Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, ye wayfarers of Dedanim.
Cross References
Isaiah 17:14
For the time of evening, behold, terror; before morning he is not This the portion of those plundering us, and the lot of those spoiling us.
Isaiah 55:7
The unjust one shall forsake his way, and the man of vanity his purposes, and turn back to Jehovah, and he will pity him, and to our God, for he will multiply to forgive.
Jeremiah 42:19-22
Jehovah spake concerning you, Ye remnant of Judah, ye shall not go to Egypt: knowing, ye shall know, for I testified against you this day.
Jeremiah 50:27
Lay waste all her bullocks; come down to the slaughter: wo to them! for their day came, the time of their reviewing.
Ezekiel 7:5-7
Thus said the Lord Jehovah: An evil, one evil, behold, coming
Ezekiel 7:10
Behold the day, behold, it came: the circle shall go forth; the rod blossomed, pride flourished.
Ezekiel 7:12
The time came, the day drew near: he buying shall not rejoice, and he selling, shall not mourn: for burning upon all her multitude.
Ezekiel 14:1-6
And there will come to me men from the old men of Israel, and sit before me.
Ezekiel 18:30-32
For this I will judge you, O house of Israel, each according to his ways, says the Lord Jehovah: Turn back and withdraw from all your transgressions; and iniquity shall not be to you for a stumbling block.
Acts 2:37-38
And having heard, they were pricked in heart, and said to Peter and the rest of the sent, What shall we do, men, brethren?
Acts 17:19-20
And having taken him, they brought upon Mars' hill, saying, Can we know what this new teaching is, spoken by thee?
Acts 17:30-32
Therefore truly, God having overlooked the times of ignorance, now announces to all men everywhere to repent: