Parallel Verses

NET Bible

For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees.

New American Standard Bible

For thus the Lord says to me,
“Go, station the lookout, let him report what he sees.

King James Version

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Holman Bible

For the Lord has said to me,
“Go, post a lookout;
let him report what he sees.

International Standard Version

For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees.

A Conservative Version

For thus has LORD said to me, Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

American Standard Version

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:

Amplified

This is what the Lord says to me,

“Go, station the lookout, let him report what he sees.

Bible in Basic English

For so has the Lord said to me, Go, let a watchman be placed; let him give word of what he sees:

Darby Translation

For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah to me, Go set up a watchman, he shall announce what he shall see.

King James 2000

For thus has the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

Lexham Expanded Bible

For the Lord said this to me: "Go, set watchman in position. He must announce what he sees.

Modern King James verseion

For so Jehovah has said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus the Lord hath charged me: "Go thy way, and set a watchman, that he may tell what he seeth."

New Heart English Bible

For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

The Emphasized Bible

For, thus, hath My Lord said unto me, - Go, set the watchman, What he seeth, let him tell!

Webster

For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

World English Bible

For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

Youngs Literal Translation

For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

unto me, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

War

Context Readings

The Fall Of Babylon

5 Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields! 6 For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees. 7 When he sees chariots, teams of horses, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, very alert."

Cross References

2 Kings 9:17-20

Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu's troops approaching. He said, "I see troops!" Jehoram ordered, "Send a rider out to meet them and have him ask, 'Is everything all right?'"

Isaiah 62:6

I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord, don't be silent!

Jeremiah 51:12-13

Give the signal to attack Babylon's wall! Bring more guards! Post them all around the city! Put men in ambush! For the Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.

Ezekiel 3:17

"Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.

Ezekiel 33:2-7

"Son of man, speak to your people, and say to them, 'Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.

Habakkuk 2:1-2

I will stand at my watch post; I will remain stationed on the city wall. I will keep watching, so I can see what he says to me and can know how I should answer when he counters my argument.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain