Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah of armies, Go, come in to this associate to Shebna who is over the house,

New American Standard Bible

Thus says the Lord God of hosts,
“Come, go to this steward,
To Shebna, who is in charge of the royal household,

King James Version

Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,

Holman Bible

The Lord God of Hosts said: “Go to Shebna, that steward who is in charge of the palace, and say to him:

International Standard Version

This is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says:

A Conservative Version

Thus says the Lord, LORD of hosts, Go, get thee to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, [and say],

American Standard Version

Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, and say ,

Amplified


For the Lord God of hosts says this, “Go to this [contemptible] steward,
To Shebna, who is in charge of the royal household [but is building himself a tomb worthy of a king, and say to him],

Bible in Basic English

The Lord, the Lord of armies, says, Go to this person in authority, this Shebna, who is over the house; who has made himself a resting-place on high, cutting out a place for himself in the rock, and say,

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, and say,

King James 2000

Thus says the Lord GOD of hosts, Go, get you unto this steward, even unto Shebna, who is over the house, and say,

Lexham Expanded Bible

The Lord, Yahweh of hosts, says this: "Go! Go to this steward, to Shebna, who [is] over the house:

Modern King James verseion

So says the Lord, Jehovah of Hosts, Go, go up to this treasurer, to Shebna who is over the house. Say,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God of Hosts, "Go in to the treasury unto Shebna the governor, and say to him,

NET Bible

This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: "Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:

New Heart English Bible

Thus says the Lord, the LORD of hosts, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

The Emphasized Bible

Thus, said My Lord Yahweh, of hosts, Come go in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:

Webster

Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, repair to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

World English Bible

Thus says the Lord, Yahweh of Armies, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: 'Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

get

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁבנה שׁבנא 
Shebna' 
Usage: 9

which is over the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Oracle Regarding Shebna

14 And it was uncovered in the ears of Jehovah of armies, If this iniquity shall be expiated to you till ye shall die, said the Lord Jehovah of armies. 15 Thus said the Lord Jehovah of armies, Go, come in to this associate to Shebna who is over the house, 16 What to thee here, and who to thee here, that thou hewedst to thee here a tomb, he hewing from on high his tomb and cutting in a dwelling in a rock to himself?

Cross References

2 Kings 18:18

And they will call for the king, and there will go forth to them Eliakim, son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph reminding.

Isaiah 36:3

And Eliakim, son of Hilkiah, will come forth, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah Asaph's son, remembering.

2 Kings 18:37

And there came Eliakim, son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph reminding, to Hezekiah, their garments rent; and they will announce to him the words of Rabshakeh.

Isaiah 37:2

And he will send Eliakim who was over the house, and Shebna the scribe, and the old men of the priests covered with sackcloth, to Isaiah, son of Amos, the prophet

2 Kings 19:2

And he will send Eliakim who was over the house, and Shebna the scribe, and the old men of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amos

1 Kings 4:6

And Ahishar over the house: and Adoniram son of Abda over the tribute.

2 Kings 10:5

And he over the house will send, and he over the city, and the old men, and the nourishers, to Jehu saying, We thy servants, and all which thou shalt say to us we will do; we will not make a man king: do thou the good in thine eyes.

2 Kings 18:26

And Eliakim son of Hilkiah, will say, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak now to thy servants in Syriac; for we hear: and thou shalt not speak with us in Judaic in the ears of the people who are upon the wall

1 Chronicles 27:25

And over the treasures of the king, Azmaveth son of Adiel: and over the treasures in the field, in the cities, and in the villages, and in the towers, Jehonathan son of Uzziah:

Isaiah 36:11

And Eliakim will say, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak now to thy servants Aramean, for we hear; and thou shalt not speak to us Judaic in the ears of the people who are upon the wall

Isaiah 36:22

And Eliakim son of Hilkiah who was over the house, will go in, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, remembering, to Hezekiah, their garments rent, and they will announce to him the words of Rabshakeh.

Acts 8:27

And having risen, he went: and, behold, an Ethiopian man, an eunuch of great power of Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come going to worship in Jerusalem,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain