Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Look [at] the land of the Chaldeans! {This people no longer exists. Assyria destined} it for wild animals. They erected its siege towers; they demolished its citadel fortresses. It made her like a ruin.

New American Standard Bible

Behold, the land of the Chaldeans—this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures—they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.

King James Version

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.

Holman Bible

Look at the land of the Chaldeans—
a people who no longer exist.
Assyria destined it for desert creatures.
They set up their siege towers
and stripped its palaces.
They made it a ruin.

International Standard Version

"Look at the land of the Chaldeans! This is a people that no longer exist; Assyria destined her for desert creatures. They raised up her siege towers, they stripped her fortresses bare and turned her into a ruin.

A Conservative Version

Behold, the land of the Chaldeans. This people [once] was not. The Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They raised up the palaces of it. [Then] they made it a ruin.

American Standard Version

Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin.

Amplified

Now look at the land of the Chaldeans (Babylonia)—this is the people which was not; the Assyrians allocated Tyre for desert creatures—they set up their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.

Darby Translation

Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.

Julia Smith Translation

Behold the land of the Chaldees; this people was not; Assur founded it for the inhabitants of the desert: they set up its watch-towers, they raised up its fortresses, he set it for ruins.

King James 2000

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.

Modern King James verseion

Behold the land of the Chaldeans! This people did not exist. Assyria founded it for those who live in the desert. They set up their siege-towers; they stripped its palaces. They made it a ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, for thine example: The Chaldeans were such a people, that no man was like them, Assyria builded them: he set up his castles and palaces, and broke them down again.

NET Bible

Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.

New Heart English Bible

Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

The Emphasized Bible

Lo! the land of the Chaldeans, This is the people that was not, Assyria, founded it for the inhabitants of the desert, - They set up its siege-towers, They demolished its palaces Made it a ruin!

Webster

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.

World English Bible

Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

Youngs Literal Translation

Lo, the land of the Chaldeans -- this people was not, Asshur founded it for the Ziim, They raised its watch-towers, They lifted up her palaces, -- He hath appointed her for a ruin!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

עם 
`am 
Usage: 1867

was not, till the Assyrian
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

ציּי 
Tsiyiy 
Usage: 6

they set up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the towers
בּחיןo 
Bachiyn 
Usage: 1

ערר 
`arar 
Usage: 4

the palaces
ארמון 
'armown 
Usage: 33

thereof and he brought
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Context Readings

Oracle Against Tyre

12 And he said, "You will not {continue} to exult, crushed one, {virgin} daughter of Sidon. Arise, cross over [to] Cyprus! There will be no rest for you even there." 13 Look [at] the land of the Chaldeans! {This people no longer exists. Assyria destined} it for wild animals. They erected its siege towers; they demolished its citadel fortresses. It made her like a ruin. 14 Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed

Cross References

Genesis 2:14

And the name of the third [is] Tigris. It flows east of Assyria. And the fourth river [is] the Euphrates.

Genesis 10:10-11

Now, the beginning of his kingdom [was] Babel, Erech, Akkad, and Calneh, in the land of Shinar.

Genesis 11:9

Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.

Genesis 11:28

And Haran died in the presence of Terah his father in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.

Genesis 11:31

And Terah took Abram his son, and Lot, the son of Haran, {his grandson}, and Sarai his daughter-in-law, the wife of Abram his son, and went out with them from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. And they went to Haran, and they settled there.

2 Kings 17:24

The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled [them] in the cities of Samaria in place of the {Israelites}, so they took possession of Samaria and lived in her cities.

2 Kings 20:12

At that time, Berodak-Baladan the son of Baladan king of {Babylon} sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been ill.

2 Chronicles 33:11

So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

Ezra 4:9-10

(then Rehum the royal officer, Shimshai the scribe, and the rest of their associates, the judges, the envoys, the officials, the Persians, the Erechs, the Babylonians, the Susians (that is the Elamites)

Job 1:17

While this one was still speaking, {another} came and said, "The Chaldeans formed three divisions, and they made a raid on the camels, and they carried them away, and they struck your servants {by the edge of the sword}, but I escaped, [even] I alone, to tell you."

Psalm 72:9

Let [the] desert dwellers bow down before him, and his enemies lick the dust.

Isaiah 10:5

Ah! Assyria, the rod of my anger, and a staff is in their hand: my wrath!

Isaiah 10:7

But he does not think this, and his heart does not plan this. For [it is] in his heart to destroy and to cut off not a few nations.

Isaiah 13:19

And Babylon, [the] glory of kingdoms, the splendor of the Chaldeans' pride, will be like {when God overthrew} Sodom and Gomorrah.

Ezekiel 26:7-21

For thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] bringing to Tyre Nebuchadnezzar, the king of Babylon, from [the] north, [the] king of kings, with horse and with chariot and with horsemen and [his] assembly and many people.

Ezekiel 29:18

"Son of man, Nebuchadnezzar the king of Babylon, he made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bare, and every shoulder [was] rubbed raw, but a wage was not [paid] for him and for his army from Tyre for the labor that he did against it."

Daniel 4:30

And the king answered and said, "Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?"

Habakkuk 1:6

For look! I am raising up the Chaldeans, the bitter and impetuous nation, the one who walks through the spacious places of earth to take possession of dwellings not belonging to it.

Acts 7:4

Then he went out from the land of the Chaldeans [and] settled in Haran. And from there, after his father died, he caused him to move to this land in which you now live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain