Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, for thine example: The Chaldeans were such a people, that no man was like them, Assyria builded them: he set up his castles and palaces, and broke them down again.

New American Standard Bible

Behold, the land of the Chaldeans—this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures—they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.

King James Version

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.

Holman Bible

Look at the land of the Chaldeans—
a people who no longer exist.
Assyria destined it for desert creatures.
They set up their siege towers
and stripped its palaces.
They made it a ruin.

International Standard Version

"Look at the land of the Chaldeans! This is a people that no longer exist; Assyria destined her for desert creatures. They raised up her siege towers, they stripped her fortresses bare and turned her into a ruin.

A Conservative Version

Behold, the land of the Chaldeans. This people [once] was not. The Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They raised up the palaces of it. [Then] they made it a ruin.

American Standard Version

Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin.

Amplified

Now look at the land of the Chaldeans (Babylonia)—this is the people which was not; the Assyrians allocated Tyre for desert creatures—they set up their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin.

Darby Translation

Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.

Julia Smith Translation

Behold the land of the Chaldees; this people was not; Assur founded it for the inhabitants of the desert: they set up its watch-towers, they raised up its fortresses, he set it for ruins.

King James 2000

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.

Lexham Expanded Bible

Look [at] the land of the Chaldeans! {This people no longer exists. Assyria destined} it for wild animals. They erected its siege towers; they demolished its citadel fortresses. It made her like a ruin.

Modern King James verseion

Behold the land of the Chaldeans! This people did not exist. Assyria founded it for those who live in the desert. They set up their siege-towers; they stripped its palaces. They made it a ruin.

NET Bible

Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.

New Heart English Bible

Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

The Emphasized Bible

Lo! the land of the Chaldeans, This is the people that was not, Assyria, founded it for the inhabitants of the desert, - They set up its siege-towers, They demolished its palaces Made it a ruin!

Webster

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.

World English Bible

Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

Youngs Literal Translation

Lo, the land of the Chaldeans -- this people was not, Asshur founded it for the Ziim, They raised its watch-towers, They lifted up her palaces, -- He hath appointed her for a ruin!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

עם 
`am 
Usage: 1867

was not, till the Assyrian
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

ציּי 
Tsiyiy 
Usage: 6

they set up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the towers
בּחיןo 
Bachiyn 
Usage: 1

ערר 
`arar 
Usage: 4

the palaces
ארמון 
'armown 
Usage: 33

thereof and he brought
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Context Readings

Oracle Against Tyre

12 And he said, "From hence forth shalt thou make no more mirth, O thou daughter of Sidon: for thou shalt be put down. Stand up therefore, and get thee over unto Chittim, where nevertheless thou shalt have no rest. 13 Behold, for thine example: The Chaldeans were such a people, that no man was like them, Assyria builded them: he set up his castles and palaces, and broke them down again. 14 Mourn, ye ships of Tarshish, for your power shall be thrown down.

Cross References

Genesis 2:14

And the name of the third river is Hiddekel, which runneth on the east side of the Assyrians; And the fourth river is Euphrates.

Genesis 10:10-11

And the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar:

Genesis 11:9

Wherefore the name of it is called Babel, because that the LORD there confounded the tongue of all the world; and because that the LORD, from thence, scattered them abroad upon all the earth.

Genesis 11:28

And Haran died before Terah his father, in the land where he was born, at Ur in Chaldea.

Genesis 11:31

Then took Terah: Abram his son, and Lot his son Haran's son, and Sarai his daughter-in-law his son Abram's wife. And they went with him from Ur in Chaldea, to go into the land of Canaan. And they came to Haran and dwelled there.

2 Kings 17:24

And the king of Assyria brought from Babylon and from Cuthah, and from Avva and from Hamath and from Sepharvaim, and put them in the cities of Samaria instead of the children of Israel. And they possessed Samaria and dwelt in the cities thereof.

2 Kings 20:12

The same season, Merodachbaladan the son of Baladan king of Babylon sent letters and presents unto Hezekiah, for he heard how that Hezekiah was sick.

2 Chronicles 33:11

Wherefore the LORD brought upon them the Captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in a hold and bound him with chains and carried him to Babylon.

Ezra 4:9-10

Then Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and others of the council of Dina, of Arphaxad, of Tarplat, of Persia, of Erech, of Babylon, of Susa, of Deha, and of Elam,

Job 1:17

In the mean season while he was yet speaking, there came another, and said, "The Chaldeans made three armies, and fell upon thy camels, which they have carried away: yea, and slain thy servants with the sword, and I only am gotten away, to tell thee."

Psalm 72:9

They that dwell in the wilderness shall kneel before him, and his enemies shall lick the dust.

Isaiah 10:5

Woe be also unto Assyria, which is a staff of my wrath, in whose hand is the rod of my punishment.

Isaiah 10:7

Howbeit, his meaning is not so, neither thinketh his heart of this fashion. But he imagineth only, how he may overthrow and destroy much people,

Isaiah 13:19

And Babylon, that glory of kingdoms and beauty of the Chaldeans' honor, shall be destroyed, even as God destroyed Sodom and Gomorra.

Ezekiel 26:7-21

For thus sayeth the LORD God: Behold, I will bring hither Nebuchadnezzar, which is the king of Babylon and a king of kings, from the North upon Tyre: with horses, chariots, horsemen, and with a great multitude of people.

Ezekiel 29:18

"O thou son of man, Nebuchadnezzar the king of Babylon hath made his host, with great travail and labour to come before Tyre: that every head may be bald, and every shoulder bare. Yet hath Tyre given neither him nor his host any reward, for the great travail that he hath taken there.

Daniel 4:30

and said, "This is the great city of Babylon, which I myself, with my power and strength, have made a king's court, for the honour of my majesty."

Habakkuk 1:6

For lo, I will raise up the Chaldeans, that bitter and swift people: which shall go as wide as the land is, to take possession of dwelling places that be not their own.

Acts 7:4

Then came he out of the land of Chaldea and dwelt in Haran. And after that, as soon as his father was dead, he brought him into this land, in which ye now dwell,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain