Parallel Verses

New American Standard Bible

Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot:

King James Version

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.

Holman Bible

On that day Tyre will be forgotten for 70 years—the life span of one king. At the end of 70 years, what the song says about the prostitute will happen to Tyre:

International Standard Version

It will happen at that time that Tyre will be forgotten for 70 years, the span of a king's life. Then, at the end of those 70 years, it will turn out for Tyre as in the prostitute's song:

A Conservative Version

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it shall be to Tyre as in the song of the harlot:

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot.

Amplified

Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the prostitute’s song:

Bible in Basic English

And it will be in that day that Tyre will go out of mind for seventy years, that is, the days of one king: after the end of seventy years it will be for Tyre as in the song of the loose woman.

Darby Translation

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.

Julia Smith Translation

And it was in that day, and Tyre was forgotten seventy years, according to the days of one king: from the end of seventy years it shall be to Tyre as the song of a harlot.

King James 2000

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall happen to Tyre as in the song of a harlot.

Lexham Expanded Bible

And this will happen on that day: And Tyre [will] be forgotten seventy years, like the days of one king. At [the] end of seventy years, it will be for Tyre like the song of the prostitute:

Modern King James verseion

And in that day Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years, it will be as the song of a harlot to Tyre.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that, shall the seventy years of Tyre - even as long as their king's life was - be forgotten. And after seventy years, it shall happen to Tyre as with a harlot that playeth upon a lute.

NET Bible

At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the typical life span of a king. At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:

New Heart English Bible

It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.

The Emphasized Bible

So shall it be in that day, That Tyre shall be forgotten seventy years, According to the days of a certain king: At the end of seventy years, shall it befall Tyre according to the song of the harlot:

Webster

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as a harlot.

World English Bible

It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, That forgotten is Tyre seventy years, According to the days of one king. At the end of seventy years there is to Tyre as the song of the harlot.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

צור צר 
Tsor 
Usage: 42

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
Usage: 811
Usage: 811

according to the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

מלך 
melek 
Usage: 2521

after the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

of seventy
שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

צור צר 
Tsor 
Usage: 42

שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Oracle Against Tyre

14 Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold is destroyed.
15 Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot: 16 Take your harp, walk about the city,
O forgotten harlot;
Pluck the strings skillfully, sing many songs,
That you may be remembered.


Cross References

Jeremiah 25:22

and all the kings of Tyre, all the kings of Sidon and the kings of the coastlands which are beyond the sea;

Jeremiah 25:9-11

behold, I will send and take all the families of the north,’ declares the Lord, ‘and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation.

Jeremiah 27:3-7

and send word to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the sons of Ammon, to the king of Tyre and to the king of Sidon by the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.

Jeremiah 29:10

“For thus says the Lord, ‘When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place.

Ezekiel 27:25

The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise.
And you were filled and were very glorious
In the heart of the seas.

Ezekiel 29:11

A man’s foot will not pass through it, and the foot of a beast will not pass through it, and it will not be inhabited for forty years.

Daniel 7:14

“And to Him was given dominion,
Glory and a kingdom,
That all the peoples, nations and men of every language
Might serve Him.
His dominion is an everlasting dominion
Which will not pass away;
And His kingdom is one
Which will not be destroyed.

Daniel 8:21

The shaggy goat represents the kingdom of Greece, and the large horn that is between his eyes is the first king.

Hosea 2:15

“Then I will give her her vineyards from there,
And the valley of Achor as a door of hope.
And she will sing there as in the days of her youth,
As in the day when she came up from the land of Egypt.

Revelation 17:10

and they are seven kings; five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes, he must remain a little while.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain