Parallel Verses

New American Standard Bible

Her gain and her harlot’s wages will be set apart to the Lord; it will not be stored up or hoarded, but her gain will become sufficient food and choice attire for those who dwell in the presence of the Lord.

King James Version

And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.

Holman Bible

But her profits and wages will be dedicated to the Lord. They will not be stored or saved, for her profit will go to those who live in the Lord’s presence, to provide them with ample food and sacred clothing.

International Standard Version

Nevertheless, her profits and her earnings will be dedicated to the LORD; they will not be stored up or hoarded but her profits will go to those who live in the LORD's presence, for abundant food and choice clothing.

A Conservative Version

And her merchandise and her pay shall be holiness to LORD. It shall not be treasured nor laid up, for her merchandise shall be for those who dwell before LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.

American Standard Version

And her merchandise and her hire shall be holiness to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat sufficiently, and for durable clothing.

Amplified

But her commercial gain and her prostitute’s wages will be dedicated to the Lord; it will not be treasured or stored up, but her commercial gain will become sufficient food and stately clothing for those who dwell (minister) in the presence of the Lord.

Bible in Basic English

And her goods and her trade will be holy to the Lord: they will not be kept back or stored up; for her produce will be for those living in the Lord's land, to give them food for their needs, and fair clothing.

Darby Translation

And her merchandise and her hire shall be holy to Jehovah: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat and be sufficed, and for excellent clothing.

Julia Smith Translation

And her traffic and her gift holy to Jehovah: it shall not be treasured up, and it shall not be laid up; for to those dwelling before Jehovah her traffic shall be for eating to be satisfied, and for a splendid covering.

King James 2000

And her merchandise and her hire shall be dedicated to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for fine clothing.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen: her merchandise and her harlot's wages [will be] set apart for Yahweh; it will not be stored up, and it will not be hoarded, but her merchandise will be for those who live before the {presence} of Yahweh, for eating to satiation and for fine clothing.

Modern King James verseion

And her goods and her wages shall be holiness to Jehovah. It shall not be treasured nor laid up, for her goods shall be for those who dwell before Jehovah, to eat enough, and for a choice covering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But all her occupying and wining shall be hallowed unto the LORD. For then shall they lay up nothing behind them nor upon heaps: but the merchandise of Tyre shall belong to the citizens of the LORD, to the feeding and sustaining of the hungry, and to the clothing of the aged.

NET Bible

Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord's presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes.

New Heart English Bible

Her merchandise and her wages will be holiness to the LORD. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.

The Emphasized Bible

But her merchandise and her hire, shall be hallowed unto Yahweh, It shall not be stored up, nor hoarded, - For, to them who dwell before Yahweh, shall her merchandise belong, That they may eat to satisfaction And have stately apparel.

Webster

And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, for sufficient food, and for durable clothing.

World English Bible

Her merchandise and her wages will be holiness to Yahweh. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before Yahweh, to eat sufficiently, and for durable clothing.

Youngs Literal Translation

And her merchandise and her gift have been holy to Jehovah, Not treasured up nor stored, For to those sitting before Jehovah is her merchandise, To eat to satiety, and for a lasting covering!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סחר 
Cachar 
Usage: 4

and her hire
אתנן 
'ethnan 
Usage: 11

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

to the Lord

Usage: 0

it shall not be treasured
אצר 
'atsar 
Usage: 5

nor laid up
חסן 
Chacan 
laid up
Usage: 1

סחר 
Cachar 
Usage: 4

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

שׂבעה 
Sob`ah 
Usage: 5

and for durable
עתיק 
`athiyq 
Usage: 1

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Oracle Against Tyre

17 It will come about at the end of seventy years that Jehovah will visit Tyre. Then she will go back to her prostitute's wages and will play the wanton woman with all the kingdoms on the face of the earth. 18 Her gain and her harlot’s wages will be set apart to the Lord; it will not be stored up or hoarded, but her gain will become sufficient food and choice attire for those who dwell in the presence of the Lord.

Cross References

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute (presents). The kings of Sheba and Seba will offer gifts.

Exodus 28:36

Also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a seal: Holy to Jehovah.

Deuteronomy 12:18-19

You and your sons and daughters, male and female slaves, and the Levites who live in your cities must eat these in the presence of Jehovah your God at the place he will choose. There in the presence of Jehovah your God enjoy everything for which you have worked.

Deuteronomy 26:12-14

Finish paying all the tithe of your increase in the third year, the year of tithing. Then you shall give it to the Levite, the stranger, and the orphan and to the widow, that they may eat in your towns and be satisfied.

2 Chronicles 2:7-9

Send me a man with skill in engraving, in working gold, silver, copper, and iron, and in making blue, purple, and red cloth. He will work with the craftsmen of Judah and Jerusalem whom my father David selected.

2 Chronicles 2:11-16

King Hiram sent Solomon a letter in reply. He wrote: Jehovah made you their king because he loves his people.

Psalm 45:12

The daughter of Tyre will come with a gift. The rich among the people will seek your favor.

Proverbs 3:9-10

Honor Jehovah with your wealth and give him the best of all you have.

Proverbs 13:22

A good man leaves an inheritance to his children's children. The wealth of the sinner is preserved for the righteous.

Proverbs 28:8

He who becomes wealthy through unfair loans and interest collects them for the one who pitys the poor.

Ecclesiastes 2:26

To the man who is good, God gives wisdom and knowledge and joy. But to the sinner he gives the work of getting goods together and storing up wealth, to give to him who is good before God. This also is vanity and grasping for the wind.

Isaiah 60:5-9

Then you will see this and rejoice. Your heart will shake with joy. The riches of the sea will be brought to you. The wealth of the nations will come to you.

Micah 4:13

Arise and thresh, O daughter of Zion! I will make your horn like iron and I will make your hoofs like brass. You will pulverize many nations into pieces. I will devote their profit and wealth to Jehovah the Lord of the whole earth.

Zechariah 14:20-21

In that day it will be on the bells of the horses, HOLY UNTO JEHOVAH. And the pots in Jehovah's house will be like the bowls before the altar.

Malachi 3:10

Bring the whole tithe into the storehouse. Test me, said Jehovah of Hosts, and see if I will open the windows of heaven and pour out showers of blessing upon you until there is no more want.

Matthew 6:19-21

Do not accumulate large amounts of wealth on earth. This is where moth and rust consume and where thieves break in and steal.

Matthew 25:35-40

I was hungry and you gave me something to eat. I was thirsty and you gave me something to drink. I was a stranger and you took me in.

Mark 3:8

Jerusalem, Idumaea, beyond the Jordan, and from Tyre and Sidon. These people heard the great things he did and came to him.

Luke 8:3

Also healed was Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna. There were many others, who supported them out of their private substance.

Luke 12:18-20

He said: I would pull down my barns and build larger barns. I will store all my grain and goods there.

Luke 12:33

Sell your possessions and give to charity. Make yourselves purses that do not get old, a treasure in heaven where moth and rest cannot corrupt and thieves cannot steal.

Luke 16:9-13

Jesus continued: I tell you, make friends for yourselves with worldly wealth. That way when it gives out, you will be welcomed in the eternal home.

Acts 9:39

Peter went to them right a way. When he arrived they brought him into the upper chamber. All the widows stood by him weeping and showing the coats and garments that Dorcas made while she was with them.

Acts 21:3-5

We passed to the south of Cyprus and sailed to Syria. We landed at Tyre where the ship unloaded it's cargo.

Romans 15:25-27

Now I go to Jerusalem to minister to the holy ones.

Galatians 6:6

But let him that is orally taught in the word share all good things.

Philippians 4:17-18

Not that I seek the gift but I seek the fruit that adds to your account.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain