Parallel Verses

World English Bible

Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

New American Standard Bible

"Your first forefather sinned, And your spokesmen have transgressed against Me.

King James Version

Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Holman Bible

Your first father sinned, and your mediators have rebelled against Me.

International Standard Version

Your first ancestor sinned, and your mediators rebelled against me.

A Conservative Version

Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

American Standard Version

Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.


Your first father [Jacob, in particular] sinned, and your teachers [the priests and the prophets -- "your mediators] transgressed against Me.

Bible in Basic English

Your first father was a sinner, and your guides have gone against my word.

Darby Translation

Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me.

Jubilee 2000 Bible

Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Julia Smith Translation

Thy first father slimed, thy interpreter transgressed against me.

King James 2000

Your first father has sinned, and your teachers have transgressed against me.

Lexham Expanded Bible

Your first ancestor sinned, and your {representatives} transgressed against me.

Modern King James verseion

Your first father has sinned, and your teachers have sinned against Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy first father offended sore, and thy rulers have sinned against me.

NET Bible

The father of your nation sinned; your spokesmen rebelled against me.

New Heart English Bible

Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

The Emphasized Bible

Thy chief father, hath sinned, And thine interpreters, have transgressed against me;


Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Youngs Literal Translation

Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me,


Root Form
ראשׁן ראשׁון 
Usage: 182



Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

26 Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified. 27 Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me. 28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."

Cross References

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?

Isaiah 28:7

They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.

Ezekiel 16:3

and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite.

Numbers 32:14

"Behold, you have risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Yahweh toward Israel.

Psalm 78:8

and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.

Psalm 106:6-7

We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.

Isaiah 3:12

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.

Isaiah 9:15

The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.

Isaiah 56:10-12

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Yahweh our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed the voice of Yahweh our God."

Jeremiah 23:11-15

for both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness, says Yahweh.

Lamentations 4:13-14

[It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.

Ezekiel 22:25-28

There is a conspiracy of her prophets in its midst, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in its midst.

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.

Micah 3:11

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on Yahweh, and say, "Isn't Yahweh in the midst of us? No disaster will come on us."

Zechariah 1:4-6

Don't you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says Yahweh of Armies, 'Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says Yahweh.

Malachi 2:4-8

You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says Yahweh of Armies.

Malachi 3:7

From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Armies. "But you say, 'How shall we return?'

Matthew 15:14

Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."

Matthew 27:1

Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

Matthew 27:41

Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said,

John 11:49-53

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,

Acts 5:17-18

But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

Acts 7:51

"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.

Romans 5:12

Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because all sinned.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain