Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Does he strike him {as he struck down those who struck him}? Or is he killed {as those who killed him were killed}?
New American Standard Bible
Or like the slaughter of His slain,
King James Version
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Holman Bible
as He struck the one who struck Israel?
Was he killed like those killed by Him?
International Standard Version
Has the LORD struck them down, just as he struck down those who struck them? Or have they been killed, just as their killers were killed?
A Conservative Version
Has he smitten them as he smote those who smote them? Or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?
American Standard Version
Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
Amplified
Like the striking
Or like the slaughter of His slain, have they been slain?
Bible in Basic English
Is his punishment like the punishment of those who overcame him? or are his dead as great in number as those he put to the sword?
Darby Translation
Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?
Julia Smith Translation
According to the blow of him striking him, he struck him; or according to the killing of those killing him, he killed.
King James 2000
Has he struck him, as he struck those that struck him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Modern King James verseion
Has He stricken him, as He struck those who struck Him? Is He slain according to the slaughter of the slain by Him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Smiteth he not his smiter, as even as he is smitten himself? Destroyeth he not the murderers, as he is murdered?
NET Bible
Has the Lord struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?
New Heart English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
The Emphasized Bible
Was it, with the smiting of his smiter, that he smote him? Or as with the slaying of his slayer, was he slain?
Webster
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
World English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
Youngs Literal Translation
As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
Interlinear
Nakah
Makkah
Nakah
Harag
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 27:7
Verse Info
Context Readings
Israel Rescued
6 {Days are coming}, let Jacob take root; Israel will blossom and send out shoots, and they will fill [the] face of [the] world [with] fruit. 7 Does he strike him {as he struck down those who struck him}? Or is he killed {as those who killed him were killed}? 8 By expelling her, by her sending away, you argue with her. He removed [them] with his strong wind, in [the] day of [the] east wind.
Names
Cross References
Isaiah 37:36-38
And the angel of Yahweh set out and struck one hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When they rose in the morning, look! All of them [were] dead corpses.
Isaiah 10:20-25
And this shall happen: on that day, the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will not continue to lean on [the] one who struck it but will lean on Yahweh, the holy one of Israel, in truth.
Isaiah 14:22-23
"And I will rise up against them," {declares} Yahweh of hosts, "and I will cut off name and a remnant from Babylon, and offspring and posterity," {declares} Yahweh.
Isaiah 17:3
And [the] fortified city will disappear from Ephraim, and [the] kingdom from Damascus; and the remnant of Aram will be like the glory of the children of Israel," {declares} Yahweh of hosts.
Isaiah 17:14
At [the] time of evening, and look, terror! Before morning he is no more. This [is] the fate of those who plunder us and [the] lot of those who plunder us.
Jeremiah 30:11-16
For I am with you,' {declares} Yahweh, 'to save you. For I will make a complete destruction of all the nations to which I scattered you, but you I will not make a complete destruction. And I will chastise you to the measure, and I will not leave you entirely unpunished.'
Jeremiah 50:33-34
Thus says Yahweh of hosts: "The people of Israel [are] oppressed, and the people of Judah likewise, {for} all their captors have seized them, they refuse to let them go free.
Jeremiah 50:40
As [when] God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighbors," {declares} Yahweh, "no one will live there, and [the] son of humankind will not dwell as an alien in her.
Jeremiah 51:24
And I will repay Babylon, and all the inhabitants of Chaldea, all their wickedness that they have done in Zion before your eyes," {declares} Yahweh.
Daniel 2:31-35
"You, O king, were looking and, look, there was one great statue. This statue [was] huge and its brilliance extraordinary, standing [there] before you, and its appearance [was] frightening.
Nahum 1:14
Yahweh has commanded concerning you: "Your name will no longer be sown. I will cut off {the idols and images} from the {temple} of your gods; {I will send you to the grave} because you are worthless."
Nahum 3:19
There is no healing for your wound; your injury is fatal. All who hear the report of you will clap [their] hands [for joy] concerning you, {For who has not suffered at the hands of your endless cruelty}?