Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You will not be united with them in burial because you have destroyed your land, you have killed your people. [The] descendants of evildoers will not be mentioned for eternity!

New American Standard Bible

“You will not be united with them in burial,
Because you have ruined your country,
You have slain your people.
May the offspring of evildoers not be mentioned forever.

King James Version

Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

Holman Bible

You will not join them in burial,
because you destroyed your land
and slaughtered your own people.
The offspring of evildoers
will never be remembered.

International Standard Version

you will not be united with them in burial, for you have destroyed your land, you have slain your people. People will never mention the descendants of those who practice evil again!

A Conservative Version

Thou shall not be joined with them in burial, because thou have destroyed thy land. Thou have slain thy people. The seed of evil-doers shall not be named forever.

American Standard Version

Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.

Amplified


“You will not be united with them in burial,
Because you have destroyed your land,
You have slain your people.
May the descendants of evildoers never be named!

Bible in Basic English

As for your fathers, you will not be united with them in their resting-place, because you have been the cause of destruction to your land, and of death to your people; the seed of the evil-doer will have no place in the memory of man.

Darby Translation

Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be united with them in the grave, for thou destroyedst thy land, and didst slay thy people: the seed of those doing evil shall not be called forever.

King James 2000

You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the descendants of evildoers shall never be renowned.

Modern King James verseion

You shall not be joined with them in burial, because you ruined your land and killed your people; the seed of evildoers shall never be famous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and art not buried with them. Even because that thou hast wasted thy land, and destroyed thy people. For the generation of the wicked shall be without honour, forever.

NET Bible

You will not be buried with them, because you destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.

New Heart English Bible

You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.

The Emphasized Bible

As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, - Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked!

Webster

Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil-doers shall never be renowned.

World English Bible

You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evildoers will not be named forever.

Youngs Literal Translation

Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not be joined
יחד 
Yachad 
Usage: 3

with them in burial
קברה קבוּרה 
Q@buwrah 
Usage: 14

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

עם 
`am 
Usage: 1867

the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

19 But [as for] you, you are thrown away from your grave, like an abhorrent shoot, clothed with [the] slain, those pierced [by the] sword, those who go down to [the] stones of [the] pit, like a corpse that is trodden down. 20 You will not be united with them in burial because you have destroyed your land, you have killed your people. [The] descendants of evildoers will not be mentioned for eternity! 21 Prepare a place of slaughter for his sons because of the sin of their ancestors. Let them not rise and take possession of [the] earth or fill up [the] face of [the] world [with] cities."


Cross References

Job 18:19

[There is] no offspring for him nor a descendant among his people, and there is not a survivor in his abode.

Psalm 21:10

You will destroy their {offspring} from [the] earth, and their {descendants} from among [the] children of humankind.

Job 18:16

His roots dry up {below}, and its branches wither away above.

Psalm 37:28

For Yahweh loves justice and will not forsake his faithful ones. They are protected forever. But [the] children of [the] wicked will be cut off.

Psalm 109:13

Let his descendants be cut off. Let their name be blotted out in [the] next generation.

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}.

Isaiah 1:4

Ah, sinful nation, a people heavy [with] iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly. They have forsaken Yahweh; they have despised the holy one of Israel. They are estranged [and gone] backward.

Isaiah 13:15-19

Everyone who is found will be pierced through, and everyone who is carried away will fall by the sword.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain