Parallel Verses
New American Standard Bible
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the
Of those who are
King James Version
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
Holman Bible
and to the fading flower of its beautiful splendor,
which is on the summit above the rich valley.
Woe to those overcome with wine.
International Standard Version
How terrible it will be for that arrogant garland the drunks of Ephraim! How terrible it will be for that fading flower of his glorious beauty, which sits on the heads of people bloated with food, of people overcome with wine!
A Conservative Version
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of those who are overcome with wine!
American Standard Version
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!
Amplified
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the rich valley
Of those who are overcome with wine!
Bible in Basic English
Ho! crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim, and the dead flower of his glory which is on the head of those who are overcome by strong drink!
Darby Translation
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.
Julia Smith Translation
O to the crown of pride, wo to the hirelings of Ephraim! a flower falling away is the glory of his beauty which is upon the head of the valley of fatness of those smitten with wine.
King James 2000
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which is on the head of the rich valleys of them that are overcome with wine!
Lexham Expanded Bible
Ah! The garland of the pride of the drunkards of Ephraim and [the] withering flower of the glory of his beauty, which [is] at [the] head of {the rich valley}, {ones overcome} with wine!
Modern King James verseion
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower which is on the head of the fat valleys of those who are overcome with wine!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be to the crown of pride, even to the drunken people of Ephraim, whose great pomp is as a flower that fadeth away upon the head of the valley of such as be in wealth, and are overladen with wine.
NET Bible
The splendid crown of Ephraim's drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the crown of those overcome with wine.
New Heart English Bible
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine.
The Emphasized Bible
Alas! for the proud crown of the drunkards of Ephraim, And for his fading wreath of majestic beauty, - Which is on the head of the fertile valley, of them who are overcome with wine.
Webster
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower; who are on the head of the rich valleys of them that are overcome with wine!
World English Bible
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!
Youngs Literal Translation
Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That is on the head of the fat valley of the broken down of wine.
Themes
Drunkenness » Denunciations against » Those given to
Ephraim » A tribe of israel » Prophecy concerning
Topics
Interlinear
Ts@biy
Tiph'arah
Nabel
Ro'sh
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:1
Verse Info
Context Readings
Judgment Against The Leaders Of Ephraim
1
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the
Of those who are
Cross References
Hosea 7:5
In the day of our king the princes have made him sick with a wineskin; he stretched out his hand with the scorners.
Isaiah 28:3-4
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
Isaiah 28:7
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink; they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
2 Kings 14:25-27
He restored the borders of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he had spoken by the hand of his slave Jonah, the son of Amittai, the prophet, who was of Gathhepher.
2 Kings 15:29
In the days of Pekah, king of Israel, came Tiglathpileser, king of Assyria, and took Ijon, Abelbethmaachah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, Galilee, and all the land of Naphtali and carried them captive to Assyria.
2 Kings 18:10-12
And at the end of three years, they took it; even in the sixth year of Hezekiah, that is the ninth year of Hosea, king of Israel, Samaria was taken.
2 Chronicles 28:6
For Pekah, the son of Remaliah, slew in Judah one hundred and twenty thousand in one day, who were all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers.
2 Chronicles 30:6-7
So the posts went with the letters from the hand of the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye sons of Israel, return unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.
Proverbs 23:29
For who shall be the woe? for who shall be the woe? for who contention? for who quarrels? for who the wounds without cause? who shall have redness of eyes?
Isaiah 5:11
Woe unto them that rise up early in the morning that they may continue their drunkenness; that continue until night until wine inflames them!
Isaiah 5:22
Woe unto those that are mighty to drink wine and men of strength to mingle strong drink;
Isaiah 7:8-9
For the head of Syria shall be Damascus, and the head of Damascus Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken, and it shall never again be a people.
Isaiah 8:4
For before the child shall have knowledge to cry, My father and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
Isaiah 9:9
And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and arrogance of heart,
Hosea 4:11
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
Hosea 5:5
And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall fall in their iniquity; Judah shall also fall with them.
Hosea 6:10
I saw uncleanness in the house of Israel: there Ephraim played the harlot, Israel defiled herself.
Amos 2:8
and they lay themselves down upon clothes laid to pledge by any altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
Amos 2:12
But ye gave the Nazarites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Do not prophesy.
Amos 6:1
Woe unto those that are at ease in Zion and to those that trust in the mountain of Samaria, who are named principals among the same nations which shall come upon them, O house of Israel!
Amos 6:6
that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments, but they are not grieved for the affliction of Joseph.