Parallel Verses

Holman Bible

And I will make justice the measuring line
and righteousness the mason’s level.”
Hail will sweep away the false refuge,
and water will flood your hiding place.

New American Standard Bible

"I will make justice the measuring line And righteousness the level; Then hail will sweep away the refuge of lies And the waters will overflow the secret place.

King James Version

Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.

International Standard Version

And I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line; hail will sweep away your refuge of lies, and floods will overflow your hiding place.

A Conservative Version

And I will make justice the line, and righteousness the plummet. And the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.

American Standard Version

And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.

Amplified

I will make justice the measuring line and righteousness the plummet; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the hiding place (the shelter).

Bible in Basic English

And I will make right decision the measuring-line, and righteousness the weight: and the ice-storm will take away the safe place of false words, and the secret place will be covered by the flowing waters.

Darby Translation

And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.

Jubilee 2000 Bible

Judgment also will I lay to the line and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.

Julia Smith Translation

And I set judgment to the line and justice to the weight: and the hail shall sweep away the refuge of falsehood, and the waters shall overflow the covering.

King James 2000

Justice also will I make the measuring line, and righteousness the plumb line: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.

Lexham Expanded Bible

And I will make justice [the] measuring line, and righteousness [the] plumb line; and hail will sweep away [the] refuge of lies, and waters will flood over [the] hiding place.

Modern King James verseion

Also I will lay judgment to the line, and righteousness to the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Righteousness will I set up again in the balance, and judgment in the weights. The tempest of hail shall take away your refuge, that ye have to deceive withal: and the overflowing waters shall break down your strongholds of dissimulation."

NET Bible

I will make justice the measuring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.

New Heart English Bible

I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.

The Emphasized Bible

But I will make - Justice the line, and Righteousness the plummet, - And the hail shall, sweep away, your refuge of lying, And your hiding-place, the waters shall overflow;

Webster

Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.

World English Bible

I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.

Youngs Literal Translation

And I have put judgment for a line, And righteousness for a plummet, And sweep away doth hail the refuge of lies, And the secret hiding-place do waters overflow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
also will I lay
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

to the line
קו קו 
Qav 
Usage: 25

to the plummet
משׁקלת משׁקלת 
Mishqeleth 
Usage: 2

and the hail
בּרד 
Barad 
Usage: 29

יעה 
Ya`ah 
Usage: 1

the refuge
מחסה מחסה 
Machaceh 
Usage: 20

of lies
כּזב 
Kazab 
Usage: 30

and the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

שׁטף 
Shataph 
Usage: 31

Context Readings

The Cornerstone Of Zion

16 Therefore the Lord God said:
“Look, I have laid a stone in Zion,
a tested stone,
a precious cornerstone, a sure foundation;
the one who believes will be unshakable.
17 And I will make justice the measuring line
and righteousness the mason’s level.”
Hail will sweep away the false refuge,
and water will flood your hiding place.
18 Your deal with Death will be dissolved,
and your agreement with Sheol will not last.
When the overwhelming scourge passes through,
you will be trampled.


Cross References

2 Kings 21:13

I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason’s level used on the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem clean as one wipes a bowl—wiping it and turning it upside down.

Isaiah 28:2

Look, the Lord has a strong and mighty one
like a devastating hail storm,
like a storm with strong flooding waters.
He will bring it across the land with His hand.

Amos 7:7-9

He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in His hand.

Exodus 9:18-19

Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.

Joshua 10:11

As they fled before Israel, the Lord threw large hailstones on them from the sky along the descent of Beth-horon all the way to Azekah, and they died. More of them died from the hail than the Israelites killed with the sword.

Job 22:16

They were snatched away before their time,
and their foundations were washed away by a river.

Psalm 94:15

for justice will again be righteous,
and all the upright in heart will follow it.

Isaiah 5:16

But the Lord of Hosts is exalted by His justice,
and the holy God is distinguished by righteousness.

Isaiah 10:22

Israel, even if your people were as numerous
as the sand of the sea,
only a remnant of them will return.
Destruction has been decreed;
justice overflows.

Isaiah 25:4

For You have been a stronghold for the poor,
a stronghold for the needy person in his distress,
a refuge from the rain, a shade from the heat.
When the breath of the violent
is like rain against a wall,

Isaiah 28:15

For you said, “We have cut a deal with Death,
and we have made an agreement with Sheol;
when the overwhelming scourge passes through,
it will not touch us,
because we have made falsehood our refuge
and have hidden behind treachery.”

Isaiah 30:28

His breath is like an overflowing torrent
that rises to the neck.
He comes to sift the nations in a sieve of destruction
and to put a bridle on the jaws of the peoples
to lead them astray.

Isaiah 32:2

Each will be like a shelter from the wind,
a refuge from the rain,
like streams of water in a dry land
and the shade of a massive rock in an arid land.

Isaiah 32:18-19

Then my people will dwell in a peaceful place,
in safe and secure dwellings.

Jeremiah 7:4-8

Do not trust deceitful words, chanting: This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.

Jeremiah 7:14

what I did to Shiloh I will do to the house that is called by My name—the house in which you trust—the place that I gave you and your ancestors.

Jeremiah 7:20

Therefore, this is what the Lord God says: “Look, My anger—My burning wrath—is about to be poured out on this place, on man and beast, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched.”

Jeremiah 23:19

Look, a storm from the Lord!
Wrath has gone out,
a whirling storm.
It will whirl about the heads of the wicked.

Jeremiah 30:23-24

Look, a storm from the Lord!
Wrath has gone out,
a churning storm.
It will whirl about the heads of the wicked.

Ezekiel 13:10-16

“Since they have led My people astray saying, ‘Peace,’ when there is no peace, for when someone builds a wall they plaster it with whitewash,

Ezekiel 38:22

I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him.

Daniel 11:22

A flood of forces will be swept away before him; they will be shattered, as well as the covenant prince.

Matthew 7:27

The rain fell, the rivers rose, the winds blew and pounded that house, and it collapsed. And its collapse was great!”

Romans 2:2

We know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth.

Romans 2:5

But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.

Romans 9:28

for the Lord will execute His sentence
completely and decisively on the earth.

2 Peter 3:6-7

Through these waters the world of that time perished when it was flooded.

Revelation 8:7

The first angel blew his trumpet, and hail and fire, mixed with blood, were hurled to the earth. So a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.

Revelation 11:19

God’s sanctuary in heaven was opened, and the ark of His covenant appeared in His sanctuary. There were flashes of lightning, rumblings of thunder, an earthquake, and severe hail.

Revelation 16:21

Enormous hailstones, each weighing about 100 pounds, fell from the sky on people, and they blasphemed God for the plague of hail because that plague was extremely severe.

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous,
because He has judged the notorious prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality;
and He has avenged the blood of His slaves
that was on her hands.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain