Parallel Verses

New American Standard Bible

“Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send famine against it and cut off from it both man and beast,

King James Version

Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

Holman Bible

“Son of man, if a land sins against Me by acting faithlessly, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of bread, to send famine through it, and to wipe out both man and animal from it,

International Standard Version

"Son of Man, when a nation sins against me by a treacherous act, I'll reach out to oppose it, destroying its source of food, by sending famine against it, and by destroying both people and beast within it.

A Conservative Version

Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast,

American Standard Version

Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;

Amplified

“Son of man, if a land sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it and destroy its source of bread and send famine on it and cut off from it both man and animal,

Bible in Basic English

Son of man, when a land, sinning against me, does wrong, and my hand is stretched out against it, and the support of its bread is broken, and I make it short of food, cutting off man and beast from it:

Darby Translation

Son of man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;

Julia Smith Translation

Son of man, if a land shall sin against me to cover a transgression, and I stretched forth my hands upon it, and I broke to it the staff of bread, and sent famine upon it, and I cut off from it man and cattle:

King James 2000

Son of man, when the land sins against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand upon it, and will break its supply of bread, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

Lexham Expanded Bible

"Son of man, when a land sins against me by {acting very unfaithfully}, then I will stretch out my hand against it, and I will break for it [the] {supply of food}, and I will send against it famine, and I will cut it off, [both] human and animal.

Modern King James verseion

Son of man, when a land sins against Me by traitorous betraying, then I will stretch out My hand on it, and will break the staff of its bread, and will send famine on it, and will cut off man and beast from it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, when the land sinneth against me and goeth forth in wickedness: I will stretch out mine hand upon it, and destroy all the provision of their bread, and send dearth upon them, to destroy man and beast in the land.

NET Bible

"Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.

New Heart English Bible

"Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread, and send famine on it, and cut off from it man and animal;

The Emphasized Bible

Son of man, When a land, shall sin against me by committing treachery, and I shall stretch out my hand against it, And break for it the staff of bread, And send thereon famine, And cut off therefrom man and beast,

Webster

Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

World English Bible

Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread, and send famine on it, and cut off from it man and animal;

Youngs Literal Translation

Son of man, the land -- when it sinneth against Me to commit a trespass, and I have stretched out My hand against it, and broken for it the staff of bread, and sent into it famine, and cut off from it man and beast --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

when the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

יד 
Yad 
Usage: 1612

upon it, and will break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the staff
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

of the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

thereof, and will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

upon it, and will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

References

Hastings

Job

Morish

Context Readings

Jerusalem Will Not Be Spared

12 Jehovah continued to speak his word to me, He said: 13 “Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send famine against it and cut off from it both man and beast, 14 Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in that country, they would, by their righteousness, rescue only themselves,' declares the Lord Jehovah.

Cross References

Leviticus 26:26

I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.

Ezekiel 4:16

And he added: Mortal man, I am going to cut off the supply of bread for Jerusalem. The people there will be distressed and anxious as they measure out the food they eat and the water they drink.

Isaiah 3:1

Jehovah of Hosts, the Almighty (Ruler) (Sovereign) is going to take all support and supply of food and water from Jerusalem and Judah.

Ezekiel 5:16

When I shoot my destructive arrows of famine at you, I will shoot to kill you. I will bring more and more famine into your land. I will cut off your food supply.

Ezekiel 14:17

What if I bring a war against that country by saying I will let a war go throughout this country. And then I destroy the people and the animals in it.

Ezekiel 14:19

Let us say I send a plague into that country or pour out my fury on it by killing people and destroying animals.

Ezekiel 14:21

This is what the Lord Jehovah says: 'I will surely send four terrible punishments against Jerusalem. I will send wars, famines, wild animals, and plagues. They will destroy people and animals.

Ezekiel 15:8

I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,' declares the Lord Jehovah.

Genesis 6:7

So Jehovah said: I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth. All of them: men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air. I am sorry that I created them.

Ezra 9:6

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face (praying) to you (being in your presence), my God: for our sins have increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

Isaiah 24:20

The earth reels to and fro like a drunkard and it quakes like a shack in the wind. Its transgression is heavy upon it, and it will fall, never to rise again.

Jeremiah 7:20

Therefore the Lord Jehovah says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and on beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground. It will burn and not be quenched.

Jeremiah 15:2-3

When they ask you where they should go, say to them: This is what Jehovah says: Those who are to die will die. Those who are to die in wars will die in wars. Those who are to die in famines will die in famines. Those who are to die in captivity will die in captivity.

Jeremiah 32:43

Fields will be bought in this land of which you say: It is desolation, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.'

Jeremiah 36:29

Say about King Jehoiakim of Judah: 'This is what Jehovah says: You burned this scroll, and you asked Jeremiah: Why did you write that the king of Babylon would certainly come to destroy this land and take away people and animals?'

Lamentations 1:8

Great is the sin of Jerusalem! For this cause she has become an unclean thing. Those who gave her honor are looking down on her. They see her shame. Now truly, sighing out grief, she turns back.

Lamentations 1:20

See, O Jehovah, I am in trouble. The inmost parts of my body are deeply moved. My heart is turned in me for I have been rebellious. Outside the children are put to the sword, and in the house there is death.

Lamentations 4:9-10

Those killed by the sword are better off than those who died of starvation. For these die slowly and waste away from lack of food from the field.

Ezekiel 9:9

He answered me: The wickedness of the nations of Israel and Judah is terrible! The land is filled with murder, and the city is filled with wrongdoing. They think that Jehovah has abandoned the land and that he does not see.

Ezekiel 20:27

Now then, son of man, tell the Israelites what I, the Lord Jehovah, am saying to them. This is another way their ancestors insulted me by their unfaithfulness.

Ezekiel 25:13

therefore the Lord Jehovah says: 'I will also stretch out my hand (exert my power) against Edom and cut off man and beast from it. I will lay it waste! From Teman even to Dedan they will fall by the sword.

Daniel 9:5

We have sinned. We have dealt perversely. We have acted wickedly and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances.

Daniel 9:10-12

We have not obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain