Parallel Verses

Bible in Basic English

But if some of the branches were broken off, and you, an olive-tree of the fields, were put in among them, and were given a part with them in the root by which the olive-tree is made fertile,

New American Standard Bible

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the rich root of the olive tree,

King James Version

And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;

Holman Bible

Now if some of the branches were broken off, and you, though a wild olive branch, were grafted in among them and have come to share in the rich root of the cultivated olive tree,

International Standard Version

Now if some of the branches have been broken off, and you, a wild olive branch, have been grafted in their place to share the rich root of the olive tree,

A Conservative Version

And if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive tree, were grafted in among them, and became a joint partaker of the root of the fatness of the olive tree,

American Standard Version

But if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive, wast grafted in among them, and didst become partaker with them of the root of the fatness of the olive tree;

Amplified

But if some of the branches were broken off, and you [Gentiles], being like a wild olive shoot, were grafted in among them to share with them the rich root of the olive tree,

An Understandable Version

But some of the branches [of a cultivated olive tree] were broken off [i.e., God's rejection of the Jews] and you [Gentiles], representing a wild olive tree [branch], were grafted into it. So then, you [Gentiles] were able to benefit from the roots and sap of the olive tree, along with the Jews.

Anderson New Testament

And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, have been grafted in among them, and partake with them of the root and fatness of the olive,

Common New Testament

And if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among the rest to share the root of the olive tree,

Daniel Mace New Testament

if then, some of the branches are broken off, and thou like a wild olive, were grafted in their place to partake of the root and sap of the olivestock;

Darby Translation

Now if some of the branches have been broken out, and thou, being a wild olive tree, hast been grafted in amongst them, and hast become a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree,

Godbey New Testament

And if certain ones of the branches were broken off, and you being a wild olive-tree are grafted in among them, and have become a partaker of the root of the fatness of the olive-tree;

Goodspeed New Testament

If some of the branches have been broken off, and you who were only a wild olive shoot have been grafted in, in place of them, and made to share the richness of the olive's root,

John Wesley New Testament

And if some of the branches were broken off, and thou being a wild olive wert grafted in among them, and with them partakest of the root and fatness of the good olive,

Julia Smith Translation

And if certain of the young shoots were broken off, and thou, being a wild olive tree, wert grafted in them, and wert a partaker of the root and fatness of the olive tree;

King James 2000

And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them partake of the root and fatness of the olive tree;

Lexham Expanded Bible

Now if some of the branches were broken off, and you, [although you] were a wild olive tree, were grafted in among them and became a sharer of the root of the olive tree's richness,

Modern King James verseion

And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and became a sharer of the root and the fatness of the olive tree with them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, art graft in among them, and made partaker of the root and fatness of the olive tree;

Moffatt New Testament

Supposing some of the branches have been broken off, while you have been grafted in like a shoot of wild olive to share the rich growth of the olive-stem,

Montgomery New Testament

Supposing that some of the branches have been broken off, and you, although you were but a wild olive, have been grafted in among the branches and have become a partaker with them of the fatness of the olive tree, do not glory over the branches;

NET Bible

Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in the richness of the olive root,

New Heart English Bible

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the rich root of the olive tree;

Noyes New Testament

And if some of the branches have been broken off, and thou, a wild olive, hast been grafted in among them, and become a partaker with them of the root and fatness of the olivetree,

Sawyer New Testament

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became a partaker of the root and excellence of the olive,

The Emphasized Bible

If, however, some of the branches, have been broken out, and, thou, being a wild olive hast been grafted in among them, and hast become a joint partaker of the root of the fatness of the olive,

Thomas Haweis New Testament

But if some of the branches have been broken off, and thou though a wild olive hast been grafted in among them, and become a partaker of the root and fatness of the olive tree;

Twentieth Century New Testament

Some, however, of the branches were broken off, and you, who were only a wild olive, were grafted in among them, and came to share with them the root which is the source of the richness of the cultivated olive.

Webster

And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive-tree, art ingrafted among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive-tree;

Weymouth New Testament

And if some of the branches have been pruned away, and you, although you were but a wild olive, have been grafted in among them and have become a sharer with others in the rich sap of the root of the olive tree,

Williams New Testament

If some of the branches have been broken off, and yet you, although you were wild olive suckers, have been grafted in among the native branches, and been made to share the rich sap of the native olive's root,

World English Bible

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree;

Worrell New Testament

And, if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became a joint-partaker of the root and of the fatness of the Olive tree;

Worsley New Testament

But if some of the branches were broken off, and thou a wild-olive wert grafted in among them, and art made a partaker together with them of the root and fatness of the olive; boast not against the branches:

Youngs Literal Translation

And if certain of the branches were broken off, and thou, being a wild olive tree, wast graffed in among them, and a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree didst become --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τίς 
Tis 
Usage: 373

of the branches
κλάδος 
Klados 
Usage: 6

be broken off
ἐκκλάω 
Ekklao 
Usage: 3

and
δέ 
De 



but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

G65
ἀγριέλαιος 
Agrielaios 
Usage: 2

ἐγκεντρίζω 
Egkentrizo 
Usage: 6

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

συγκοινωνός 
Sugkoinonos 
Usage: 4

of the root
ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

πιότης 
Piotes 
Usage: 1

Context Readings

Gentile Branches Grafted In

16 And if the first-fruit is holy, so is the mass: and if the root is holy, so are the branches. 17 But if some of the branches were broken off, and you, an olive-tree of the fields, were put in among them, and were given a part with them in the root by which the olive-tree is made fertile, 18 Do not be uplifted in pride over the branches: because it is not you who are the support of the root, but it is by the root that you are supported.

Cross References

Ephesians 2:11-13

For this reason keep it in mind that in the past you, the Gentiles in the flesh, who are looked on as being outside the circumcision by those who have circumcision, in the flesh, made by hands;

Jeremiah 11:16

You had been named by the Lord, A branching olive-tree, fair with beautiful fruit: with the noise of a great rushing he has put it on fire and its branches are broken.

Psalm 52:8

But I am like a branching olive-tree in the house of God; I have put my faith in his mercy for ever and ever.

John 15:2

He takes away every branch in me which has no fruit, and every branch which has fruit he makes clean, so that it may have more fruit.

Ephesians 3:6

Which is that the Gentiles have a part in the heritage, and in the same body, and in the same hope in Christ through the good news,

Judges 9:8-9

One day the trees went out to make a king for themselves; and they said to the olive-tree, Be king over us.

Matthew 21:43

For this reason I say to you, The kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation producing the fruits of it.

Acts 2:39

For the word of God is for you and for your children and for all those who are far off, even all those who may be marked out by the Lord our God.

Colossians 2:13

And you, being dead through your sins and the evil condition of your flesh, to you, I say, he gave life together with him, and forgiveness of all our sins;

Deuteronomy 8:8

A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey;

Psalm 80:11-16

It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.

Isaiah 6:13

And even if there is still a tenth part in it, it will again be burned, like a tree of the woods whose broken end is still in the earth after the tree has been cut down (the holy seed is the broken end).

Isaiah 27:11

When its branches are dry they will be broken off; the women will come and put fire to them: for it is a foolish people; for this cause he who made them will have no mercy on them, and he whose work they are will not have pity on them.

Ezekiel 15:6-8

For this cause the Lord has said: Like the vine-tree among the trees of the woods which I have given to the fire for burning, so will I give the people of Jerusalem.

Jonah 1:16

Then great was the men's fear of the Lord; and they made an offering to the Lord and took oaths to him.

Zechariah 4:3

And two olive-trees by it, one on the right side of the cup and one on the left.

Matthew 8:11-12

And I say to you that numbers will come from the east and the west, and will take their seats with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of heaven:

John 15:6

If a man does not keep himself in me, he becomes dead and is cut off like a dry branch; such branches are taken up and put in the fire and burned.

Galatians 2:15

We being Jews by birth, and not sinners of the Gentiles,

Revelation 11:4

These are the two olive-trees and the two lights, which are before the Lord of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain