Parallel Verses

New American Standard Bible

On every lofty mountain and on every high hill there will be streams running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall.

King James Version

And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Holman Bible

Streams flowing with water will be on every high mountain and every raised hill on the day of great slaughter when the towers fall.

International Standard Version

And on every lofty mountain and every high hill there will be brooks and canals running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall.

A Conservative Version

And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks [and] streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

American Standard Version

And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks and'streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Amplified

On every lofty mountain and on every high hill there will be streams of water on the day of the great slaughter (the day of the Lord), when the towers fall [and all His enemies are destroyed].

Bible in Basic English

And there will be rivers and streams of water on every tall mountain and on every high hill, in the day when great numbers are put to the sword, when the towers come down.

Darby Translation

And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks and water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Julia Smith Translation

And there was upon every mountain being lofty and every hill lifted up, brooks and streams of water in the day of much slaughter, in the falling of the towers.

King James 2000

And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Lexham Expanded Bible

And there will be streams on every high mountain and elevated hill, watercourses of water, on a day of great slaughter, when towers fall.

Modern King James verseion

And there shall be on every high mountain, and on every high hill, rivers, streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Goodly rivers shall flow out of all his mountains and hills. In the day of the great slaughter when the towers shall fall,

NET Bible

On every high mountain and every high hill there will be streams flowing with water, at the time of great slaughter when the fortified towers collapse.

New Heart English Bible

There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.

The Emphasized Bible

Then shall there be, On every lofty mountain and On every lifted bill, Channels, Conduits of water, - In the great day of slaughter, When the towers fall.

Webster

And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

World English Bible

There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Youngs Literal Translation

And there hath been on every high mount, And on every exalted hill, Rivulets -- streams of waters, In a day of much slaughter, in the falling of towers.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

הר 
Har 
Usage: 544

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

פּלג 
Peleg 
Usage: 10

and streams
יבל 
Yabal 
Usage: 2

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the great
רב 
Rab 
Usage: 458

הרג 
hereg 
Usage: 5

when the towers
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

The Lord Will Heal His People's Wounds

24 and the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned fodder, which has been winnowed with shovel and fork. 25 On every lofty mountain and on every high hill there will be streams running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall. 26 Moreover, the light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, in the day when the LORD binds up the brokenness of his people, and heals the wounds inflicted by his blow.

Cross References

Isaiah 35:6-7

then shall the lame man leap like a deer, and the tongue of the mute sing for joy. For waters break forth in the wilderness, and streams in the desert;

Isaiah 43:19-20

Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.

Isaiah 2:14-15

against all the lofty mountains, and against all the uplifted hills;

Isaiah 32:14

For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

Isaiah 34:2-10

For the LORD is enraged against all the nations, and furious against all their host; he has devoted them to destruction, has given them over for slaughter.

Isaiah 37:36

And the angel of the LORD went out and struck down a hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. And when people arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

Isaiah 41:18-19

I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Isaiah 44:3-4

For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your offspring, and my blessing on your descendants.

Isaiah 63:1-6

Who is this who comes from Edom, in crimsoned garments from Bozrah, he who is splendid in his apparel, marching in the greatness of his strength? "It is I, speaking in righteousness, mighty to save."

Ezekiel 17:22

Thus says the Lord GOD: "I myself will take a sprig from the lofty top of the cedar and will set it out. I will break off from the topmost of its young twigs a tender one, and I myself will plant it on a high and lofty mountain.

Ezekiel 34:13

And I will bring them out from the peoples and gather them from the countries, and will bring them into their own land. And I will feed them on the mountains of Israel, by the ravines, and in all the inhabited places of the country.

Ezekiel 34:26

And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.

Ezekiel 39:17-20

"As for you, son of man, thus says the Lord GOD: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field, 'Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.

Nahum 3:12

All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs-- if shaken they fall into the mouth of the eater.

John 7:38

Whoever believes in me, as the Scripture has said, 'Out of his heart will flow rivers of living water.'"

2 Corinthians 10:4

For the weapons of our warfare are not of the flesh but have divine power to destroy strongholds.

Revelation 16:1-19

Then I heard a loud voice from the temple telling the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God."

Revelation 22:1

Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain