Parallel Verses

Amplified


The fool (the good-for-nothing) will no longer be called noble,
Nor the rogue said to be generous.

New American Standard Bible

No longer will the fool be called noble,
Or the rogue be spoken of as generous.

King James Version

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Holman Bible

A fool will no longer be called a noble,
nor a scoundrel said to be important.

International Standard Version

People will no longer call a fool noble, nor will a bad person be declared honorable.

A Conservative Version

The fool shall no more be called noble, nor the churl said to be bountiful.

American Standard Version

The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.

Bible in Basic English

The foolish man will no longer be named noble, and they will not say of the false man that he is a man of honour.

Darby Translation

The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:

Julia Smith Translation

Liberal shall no more be called to the foolish, and noble shall not be said to the deceiver.

King James 2000

The foolish person shall be no more called noble, nor the miser said to be bountiful.

Lexham Expanded Bible

A fool will no longer be called noble, and a scoundrel will not be said [to be] eminent.

Modern King James verseion

The fool shall no more be called noble, nor the miser said to be bountiful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the niggard be no more called gentle, nor the churl liberal.

NET Bible

A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.

New Heart English Bible

And they will no longer call a fool noble, nor the scoundrel be highly respected.

The Emphasized Bible

A base man, shall no longer be called, noble, - Nor, knave, be named, liberal;

Webster

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

World English Bible

The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected.

Youngs Literal Translation

A fool is no more called 'noble,' And to a miser it is not said, 'rich;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The vile person
נבל 
Nabal 
Usage: 18

shall be no more called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

nor the churl
כּלי כּילי 
Kiylay 
Usage: 2

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Kingdom Of Righteousness

4
The heart (mind) of those who act impulsively will discern the truth,
And the tongue of the stammerers will hurry to speak clearly.
5 
The fool (the good-for-nothing) will no longer be called noble,
Nor the rogue said to be generous.
6
For the fool speaks nonsense,
And his heart (mind) plans wickedness:
To practice ungodliness and to speak error concerning the Lord,
To keep the craving of the hungry unsatisfied
And to deprive the thirsty of drink.


Cross References

Isaiah 5:20


Woe (judgment is coming) to those who call evil good, and good evil;
Who substitute darkness for light and light for darkness;
Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

1 Samuel 25:3-8

(now the man’s name was Nabal and his wife’s name was Abigail. She was intelligent and beautiful in appearance, but the man was harsh and evil in his dealings; he was a Calebite).

1 Samuel 25:25

Please do not let my lord pay attention to this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal (fool) is his name and foolishness (stupidity) is with him; but I your maidservant did not see my lord’s young men whom you sent.

Psalm 15:4


In his eyes an evil person is despised,
But he honors those who fear the Lord [and obediently worship Him with awe-inspired reverence and submissive wonder].
He keeps his word even to his own disadvantage and does not change it [for his own benefit];

Proverbs 23:6-8


Do not eat the bread of a selfish man,
Or desire his delicacies;

Malachi 3:18

Then you will again distinguish between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not serve Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain