Parallel Verses

Bible in Basic English

The foolish man will no longer be named noble, and they will not say of the false man that he is a man of honour.

New American Standard Bible

No longer will the fool be called noble,
Or the rogue be spoken of as generous.

King James Version

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Holman Bible

A fool will no longer be called a noble,
nor a scoundrel said to be important.

International Standard Version

People will no longer call a fool noble, nor will a bad person be declared honorable.

A Conservative Version

The fool shall no more be called noble, nor the churl said to be bountiful.

American Standard Version

The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.

Amplified


The fool (the good-for-nothing) will no longer be called noble,
Nor the rogue said to be generous.

Darby Translation

The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:

Julia Smith Translation

Liberal shall no more be called to the foolish, and noble shall not be said to the deceiver.

King James 2000

The foolish person shall be no more called noble, nor the miser said to be bountiful.

Lexham Expanded Bible

A fool will no longer be called noble, and a scoundrel will not be said [to be] eminent.

Modern King James verseion

The fool shall no more be called noble, nor the miser said to be bountiful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the niggard be no more called gentle, nor the churl liberal.

NET Bible

A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.

New Heart English Bible

And they will no longer call a fool noble, nor the scoundrel be highly respected.

The Emphasized Bible

A base man, shall no longer be called, noble, - Nor, knave, be named, liberal;

Webster

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

World English Bible

The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected.

Youngs Literal Translation

A fool is no more called 'noble,' And to a miser it is not said, 'rich;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The vile person
נבל 
Nabal 
Usage: 18

shall be no more called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

nor the churl
כּלי כּילי 
Kiylay 
Usage: 2

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Kingdom Of Righteousness

4 The man of sudden impulses will become wise in heart, and he whose tongue is slow will get the power of talking clearly. 5 The foolish man will no longer be named noble, and they will not say of the false man that he is a man of honour. 6 For the foolish man will say foolish things, having evil thoughts in his heart, working what is unclean, and talking falsely about the Lord, to keep food from him who is in need of it, and water from him whose soul is desiring it.


Cross References

Isaiah 5:20

Cursed are those who give the name of good to evil, and of evil to what is good: who make light dark, and dark light: who make bitter sweet, and sweet bitter!

1 Samuel 25:3-8

Now this man was named Nabal, and his wife's name was Abigail: she was a woman of good sense and pleasing looks: but the man was cruel and evil in his ways; he was of the family of Caleb.

1 Samuel 25:25

Let my lord give no attention to Nabal, that good-for-nothing: for as his name is, so is he, a man without sense: but I, your servant, did not see the young men whom my lord sent.

Proverbs 23:6-8

Do not take the food of him who has an evil eye, or have any desire for his delicate meat:

Malachi 3:18

Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain