Parallel Verses

Julia Smith Translation

Arise, O Jehovah, in thine anger, lift up thyself for the wrath of mine enemies: and awake to me the judgment thou didst command.

New American Standard Bible

Arise, O Lord, in Your anger;
Lift up Yourself against the rage of my adversaries,
And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.

King James Version

Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

Holman Bible

Rise up, Lord, in Your anger;
lift Yourself up against the fury of my adversaries;
awake for me;
You have ordained a judgment.

International Standard Version

Get up, LORD, in your anger! Rise up, because of the fury of my enemies; Arouse yourself for me; you have ordained justice.

A Conservative Version

Arise, O LORD, in thine anger. Lift up thyself against the rage of my adversaries, and awake for me the justice thou have commanded.

American Standard Version

Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.

Amplified


Arise, O Lord, in Your anger;
Lift up Yourself against the rage of my enemies;
Rise up for me; You have commanded judgment and vindication.

Bible in Basic English

Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.

Darby Translation

Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.

King James 2000

Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O Yahweh, in your anger, and lift yourself up against the wrath of my oppressors, and awake for me, since you have commanded judgment.

Modern King James verseion

Arise, O Jehovah, in Your anger; lift up Yourself because of the rage of my enemies, and awake for me to the judgment which You have commanded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Stand up, O LORD, in thy wrath, lift up thyself, because of the indignation of mine enemies; arise up for me in the judgment that thou hast commanded.

NET Bible

Stand up angrily, Lord! Rise up with raging fury against my enemies! Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them!

New Heart English Bible

Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.

The Emphasized Bible

Rise! Yahweh! in thine anger, Lift thyself up, because of the haughty outbursts of mine adversaries, Stir up for me the justice thou hast commanded:

Webster

Arise, O LORD, in thy anger, lift up thyself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

World English Bible

Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.

Youngs Literal Translation

Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:

References

Hastings

Context Readings

Prayer For Justice

5 The enemy will pursue my soul, and overtake; and he will tread down my life to the earth, and he will cause mine honor to dwell upon the dust Silence. 6 Arise, O Jehovah, in thine anger, lift up thyself for the wrath of mine enemies: and awake to me the judgment thou didst command. 7 And the assembly of the people shall surround thee: and for it turn back on high.

Cross References

Psalm 44:23

Awake, why wilt thou sleep, O Jehovah? awake, thou wilt not reject forever.

Psalm 3:7

Arise, O Jehovah; save me, my God, for thou didst strike all mine enemies upon the cheek; thou didst break the teeth of the unjust.

Psalm 35:23

Rouse up and awake to judgment, my God and my Lord, for my contention.

Isaiah 33:10

Now will I rise, Jehovah will say; now will I be exalted; now will I be lifted up.

2 Samuel 17:14

And Absalom will say, and every man of Israel, The counsel of Hushai the Archite is good above the counsel of Ahithophel. And Jehovah commanded to frustrate the good counsel of Ahithophel so that Jehovah brought evil upon Absalom.

Psalm 12:5

From the oppression of the poor, from the sighing of the needy, now will I arise, Jehovah will say; I will set with salvation, he will puff at him.

Psalm 35:1

To David. Contend, O Jehovah, with them contending with me: fight with those fighting with me.

Psalm 44:26

Arise a help for us, and redeem us for sake of thy mercy.

Psalm 59:5

And thou Jehovah God of armies, God of Israel, awake to review all the nations: thou wilt not compassionate all covering iniquity. Silence.

Psalm 68:1-2

To the overseer; to David chanting of a song. God will rise; his enemies shall be scattered, and they hating him shall flee from his face.

Psalm 73:20

As a dream of him awaking, O Jehovah, in awaking thou wilt despise their image.

Psalm 74:3

Lift up thy steps to desolations forever; all the evil of the enemy in the holy place.

Psalm 76:8-9

From the heavens thou didst cause judgment to be heard; the earth feared and rested.

Psalm 78:65

And Jehovah will awake as he sleeping, as the strong one shouting from wine.

Psalm 94:1-2

O God of vengeance, O Jehovah God of vengeance, shine forth.

Psalm 103:6

Jehovah did justices and judgments to all being oppressed.

Psalm 138:7

If I shall go in the midst of straits, thou wilt make me alive: against the anger of mine enemies thou wilt stretch forth thy hand, and thy right hand shall save me.

Isaiah 3:13

Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples.

Isaiah 37:20

And now, Jehovah our God, save us from his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that thou alone art Jehovah.

Isaiah 51:9

Rouse up, rouse up, put on strength, thou arm of Jehovah; rouse up as the days of old, of everlasting generations. Was it not with him cutting off Rahab, wounding the sea monster?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain