Parallel Verses

Darby Translation

Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.

New American Standard Bible

O Lord, be gracious to us; we have waited for You.
Be their strength every morning,
Our salvation also in the time of distress.

King James Version

O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Holman Bible

Lord, be gracious to us! We wait for You.
Be our strength every morning
and our salvation in time of trouble.

International Standard Version

"LORD, be gracious to us; we long for you; and be our strength every morning, our salvation in times of trouble.

A Conservative Version

O LORD, be gracious to us, we have waited for thee. Be thou our arm every morning, also our salvation in the time of trouble.

American Standard Version

O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Amplified


O Lord, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You.
Be the arm of Your servants every morning [that is, their strength and their defense],
Our salvation also in the time of trouble.

Bible in Basic English

O Lord, have mercy on us; for we have been waiting for your help: be our strength every morning, our salvation in time of trouble.

Julia Smith Translation

O Jehovah, pity us: we hoped for thee: be thou their arm for the mornings, also our salvation in time of straits.

King James 2000

O LORD, be gracious unto us; we have waited for you: be their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Lexham Expanded Bible

Yahweh, be gracious to us, we wait for you. Be our arm in the mornings, indeed our salvation in [the] time of trouble.

Modern King James verseion

O Jehovah, be gracious to us; we have waited for You; be their arm in the mornings; our salvation also in the time of trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

LORD be merciful unto us, we wait for thee. Thine arm is at a point to visit us, but be thou our health in the time of trouble.

NET Bible

Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.

New Heart English Bible

LORD, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.

The Emphasized Bible

O Yahweh! shew us favour, - For thee, have we waited, - Be thou their arm every morning, Yea our salvation in the time of distress.

Webster

O LORD, be gracious to us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

World English Bible

Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

unto us we have waited
קוה 
Qavah 
Usage: 49

for thee be thou their arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

also in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

American

Hastings

Arm

Context Readings

Yahweh's Judgment And Help

1 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee. 2 Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble. 3 At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Cross References

Isaiah 25:9

And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.

Isaiah 26:8

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial.

Isaiah 30:18-19

And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.

Exodus 14:27

And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.

Psalm 25:3

Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

Psalm 27:13-14

Unless I had believed to see the goodness of Jehovah in the land of the living ...!

Psalm 37:39

But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is their strength in the time of trouble.

Psalm 46:1

{To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.

Psalm 46:5

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 60:11

Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.

Psalm 62:1

{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.

Psalm 62:5

Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.

Psalm 62:8

Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.

Psalm 90:15

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil.

Psalm 91:15

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

Psalm 123:2

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes are directed to Jehovah our God, until he be gracious unto us.

Psalm 130:4-8

But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

Psalm 143:8

Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.

Isaiah 25:4

For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones has been as the storm against a wall.

Isaiah 26:16

Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out their whispered prayer when thy chastening was upon them.

Isaiah 40:10

Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.

Isaiah 59:16

And he saw that there was no man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his righteousness, it sustained him.

Jeremiah 2:27-28

saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!

Jeremiah 14:8

Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a night?

Lamentations 3:23

they are new every morning: great is thy faithfulness.

Lamentations 3:25-26

Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

Hosea 14:2

Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive us graciously; so will we render the calves of our lips.

2 Corinthians 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassions, and God of all encouragement;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain