Parallel Verses
Julia Smith Translation
From the voice of the multitude peoples fled; from thy lifting up, nations were scattered.
New American Standard Bible
At the
King James Version
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
Holman Bible
the nations scatter when You rise in Your majesty.
International Standard Version
At the thunder of your voice, the nations flee; at your silence, the nations scatter.
A Conservative Version
At the noise of the tumult the peoples have fled. At the lifting up of thyself the nations are scattered.
American Standard Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
Amplified
At the sound of the tumult, the peoples flee;
At the lifting up of Yourself nations scatter.
Bible in Basic English
At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions.
Darby Translation
At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
King James 2000
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.
Lexham Expanded Bible
At [the] sound of tumult, peoples fled; because of your exaltation, nations scattered.
Modern King James verseion
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of Yourself the nations were scattered.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Grant that the people may flee at the anger of thy voice, and that at thine upstanding the Gentiles may be scattered abroad;
NET Bible
The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action!
New Heart English Bible
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.
The Emphasized Bible
At the noise of a tumult, the peoples retreated, - When thou didst lift thyself up, nations were scattered.
Webster
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
World English Bible
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.
Youngs Literal Translation
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment And Help
2 O Jehovah, pity us: we hoped for thee: be thou their arm for the mornings, also our salvation in time of straits. 3 From the voice of the multitude peoples fled; from thy lifting up, nations were scattered. 4 And your spoil was gathered the gathering of the locust: as the running about of locusts he ran to and fro upon it
Phrases
Cross References
Psalm 46:6
Nations raged, kingdoms were moved: he gave with his voice, the earth will melt
Isaiah 10:13-14
For he said, By strength of my hand I did, and by my wisdom, for I was discreet: and I will remove the bounds of the people, and their things prepared I plundered, and I will bring down as a strong one the inhabitants.
Isaiah 10:32-34
Yet the day to stand in Nob: his hand will shake the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 17:12-14
Wo to the multitude of many peoples; they will sound as the sound of the seas; and the tumult to the nations shall rage as the tumult of great waters.
Isaiah 37:11-18
Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered?
Isaiah 37:29-36
Because thine anger against me and thine arrogance came up into mine ear, and I put my hook in thy nose and my curb in thy lips, and I turned thee back in the way which thou camest in it
Isaiah 59:16-18
And he will see that not a man, and he will be astonished that none was supplicating: and his arm will save for him, and his justice it upheld him.