Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And now was it without Yahweh that I have come up against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land and destroy it!" '"

New American Standard Bible

Have I now come up without the Lord’s approval against this land to destroy it? The Lord said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’”

King James Version

And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Holman Bible

Have I attacked this land to destroy it without the Lord’s approval? The Lord said to me, ‘Attack this land and destroy it.’”

International Standard Version

One other thing: have I really marched against this country to destroy it apart from the LORD's direction? The LORD himself ordered me, "March against this country to destroy it.'"

A Conservative Version

And have I now come up without LORD against this land to destroy it? LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

American Standard Version

And am I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Amplified

Moreover, is it without the Lord that I have now come up against this land to destroy it? The Lord said to me, ‘Go up against this land and destroy it.’”’”

Bible in Basic English

And have I now come to send destruction on this land without the Lord's authority? It was the Lord himself who said to me, Go up against this land and make it waste.

Darby Translation

And now am I come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.

Julia Smith Translation

And now came I up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it

King James 2000

And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Modern King James verseion

Have I now come up without Jehovah against this land to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, thinkest thou that I am come down hither, to destroy this land without the LORD's will? The LORD said unto me: Go down into the land, that thou mayest destroy it.'"

NET Bible

Furthermore it was by the command of the Lord that I marched up against this land to destroy it. The Lord told me, 'March up against this land and destroy it!'"'"

New Heart English Bible

Have I come up now without the LORD against this land to destroy it? The LORD said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"

The Emphasized Bible

But, now, is it, without Yahweh, that I have come up against this land to destroy it? Yahweh himself, said unto me, Go thou up against this land and destroy it!

Webster

And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

World English Bible

Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'"

Youngs Literal Translation

And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And am I now come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

the Lord

Usage: 0

ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

to destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

it the Lord

Usage: 0

unto me, Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

Morish

Context Readings

Sennacherib Threatens Jerusalem

9 But how can you drive back {one governor among the least of my master's servants}, when you trust in Egypt for chariots and horsemen? 10 And now was it without Yahweh that I have come up against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land and destroy it!" '" 11 And Eliakim, Shebna, and Joah said to Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we can understand [it], and you must not speak to us in Judean in the {hearing} of the people who [are] on the wall."

Cross References

1 Kings 13:18

Then he said, "I [am] also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, 'Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.'" He lied to him.

2 Kings 18:25

Have I now come up against this place without Yahweh to destroy it? Yahweh has said to me, 'Go up against this land and destroy it!'" '"

2 Chronicles 35:21

And he sent messengers to him, saying, "{What is there between us}, O king of Judah? [I am] not against you yourself this day, but against the house making war against me. And God has commanded me to make haste. Stop [opposing] God, who [is] with me that he will not destroy you."

Isaiah 10:5-7

Ah! Assyria, the rod of my anger, and a staff is in their hand: my wrath!

Isaiah 37:28

And I know your sitting down and your going out, and your coming in, and your raging {against} me.

Amos 3:6

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain