Parallel Verses

NET Bible

Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the Lord's temple and spread it out before the Lord.

New American Standard Bible

Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord.

King James Version

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.

Holman Bible

Hezekiah took the letter from the messengers, read it, then went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.

International Standard Version

Hezekiah received the letters from the messengers, and read them. Then he went up to the LORD's Temple and spread the letters in front of the LORD.

A Conservative Version

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it. And Hezekiah went up to the house of LORD, and spread it before LORD.

American Standard Version

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

Amplified

Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord.

Bible in Basic English

And Hezekiah took the letter from the hands of those who had come with it; and after reading it, Hezekiah went up to the house of the Lord, opening the letter there before the Lord,

Darby Translation

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will take the letter from the hand of the messengers and read it: and he will go up to the house of Jehovah, and Hezekiah will spread it before Jehovah.

King James 2000

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and he read it. Then he went up [to] the temple of Yahweh, and Hezekiah spread it out before the {presence} of Yahweh.

Modern King James verseion

And Hezekiah received the letter from the courier's hand, and read it. And Hezekiah went up into the house of Jehovah and spread it before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when Hezekiah had received the letter of the messengers, and read it; he went up into the house of the LORD, and opened the letter before the LORD.

New Heart English Bible

Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD's house, and spread it before the LORD.

The Emphasized Bible

And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh.

Webster

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.

World English Bible

Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh's house, and spread it before Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the letter
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

from the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the messengers
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

and read
קרא 
Qara' 
Usage: 736

it and Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Hezekiah's Prayer

13 Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the kings of Lair, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'" 14 Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the Lord's temple and spread it out before the Lord. 15 Hezekiah prayed before the Lord:


Cross References

1 Kings 8:28-30

But respond favorably to your servant's prayer and his request for help, O Lord my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you today.

1 Kings 8:38

When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toward this temple,

1 Kings 9:3

The Lord said to him, "I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.

2 Kings 19:14

Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the Lord's temple and spread it out before the Lord.

2 Chronicles 6:20-42

Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place.

Psalm 27:5

He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home; he will place me on an inaccessible rocky summit.

Psalm 62:1-3

For the music director, Jeduthun; a psalm of David. For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.

Psalm 74:10

How long, O God, will the adversary hurl insults? Will the enemy blaspheme your name forever?

Psalm 76:1-3

For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song. God has revealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.

Psalm 123:1-4

A song of ascents. I look up toward you, the one enthroned in heaven.

Psalm 143:6

I spread my hands out to you in prayer; my soul thirsts for you in a parched land.

Isaiah 37:1

When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord's temple.

Joel 2:17-20

Let the priests, those who serve the Lord, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, "Have pity, O Lord, on your people; please do not turn over your inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be said among the peoples, "Where is their God?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain